文言文后汉书翻译.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文言文后汉书翻译--第1页

文言文后汉书翻译

篇一文言文后汉书翻译】原文固字孟坚,年九岁,能属文诵诗赋。

及长,百家之言,无不穷究。

性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之。

永平初,东平王苍以至戚为骠骑将军辅政,延英雄。

时固始弱冠,奏记说苍,荐桓梁、晋冯诸人,苍纳之。

父彪卒,归乡里。

固以彪所续前史未详,乃潜精研思,欲就其业。

既而有人上书显宗,告固私改作国史者,有诏下郡,收固系

京兆狱,尽取其家书。

固弟超恐固为郡所核考,不能自明,乃驰诣阙上书,得召见,

具言固所著述意,而郡亦上其书。

显宗奇之,除兰台令史,帝乃复使终成前所著书。

时北单于遣使贡献,求欲和亲,诏问群僚。

议者或以为“匈奴变诈之国,无内向之心,不可”。

固议曰“汉兴已来,旷世历年,兵缠夷狄。

绥御之方,其途不一,或修文以和之,或用武以征之,或卑

下以就之。

虽屈申无常,所因时异,然未有拒绝弃放,不与交接者也。

虏使再来,然后一往,既明中国主在忠信,且知圣朝礼义有

常,绝之未知其利,通之不闻其害。

设后北虏稍强,方复求为交通,将何所及不若因今施惠,为

文言文后汉书翻译--第1页

文言文后汉书翻译--第2页

上策。

”固后以母丧去官。

永元初,大将军窦宪出征匈奴,以固为中护军,与参议。

北单于闻汉军出,遣使款居延塞,欲朝见天子,宪遣固将数

百骑出居延塞迎之。

会南匈奴掩破北庭,固至私渠海,闻虏中乱,引还。

及窦宪败,固先坐免官。

固不教学诸子,诸子多不遵法度,吏人苦之。

初洛阳令种兢尝行固奴阻其车骑吏呼之奴醉骂兢大怒畏窦

宪不敢发心衔之。

及窦氏宾客皆逮考,兢因此捕系固,遂死狱中。

译文班固字孟坚,九岁时能著文诵诗,长大后,诸子百家的

言论,没有不刨根究底的。

(他)性情温和宽容,不因为自己的才能而高人一等,许多

儒生因此而仰慕他。

永平初年,东平王刘苍任用亲戚为骠骑将军辅佐政务,广纳

英雄。

当时班固才二十岁,写了陈述意见的文书劝说刘苍,推荐了

桓梁、晋冯几位贤士,刘苍采纳了他的建议。

父亲班彪去世,(班固)回到家乡。

班固因为班彪先前继史记所写史书还不够详备,于是潜心精

思,研究史料,想成就父亲的事业。

文言文后汉书翻译--第2页

文言文后汉书翻译--第3页

不久有人上书给显宗皇帝,告班固私自改作国史,有诏书下

至郡署,收捕班固系押在京兆狱中,又把班固家中的史书全部取

来。

班固的弟弟班超恐怕班固被郡署考逼,而不能自我表白,于

是急驰至京都赴皇宫向皇上上书,得到皇帝的召见。

(班超)全面细致地说明了班固所著书的内容意义,而(这

时)郡府也把班固所写之书呈上。

显宗(阅后)很感惊奇,任命为兰台史令。

皇帝于是又命令他继续往下写,完成先前所著之书。

当时北单于派遣使者来纳贡,要求和汉和亲,皇帝下诏讯问

众官。

参与议论的人,有人认为匈奴是多变善诈之国,没有归向汉

朝之心,不能答应匈奴的要求。

”班固发表议论说汉朝建立以来,历经数世,经历多年,总

是和夷狄有兵戈纠缠。

文档评论(0)

176****2071 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档