语言政策对语言景观的影响研究.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

??

?

??

语言政策对语言景观的影响研究

?

??

?

?

?

?

?

?

?

???

?

?

?

?

?

一、引言

Landry和Bourhis将“语言景观”的概念定义为:“出现在公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌及政府楼宇的公共标牌之上的语言共同构成某个属地、地区或城市群的语言景观。”这是语言景观研究中最经典、引用最广泛的定义。随着全球化和国际化进程的推进,如今经常能看到使用各种各样的外语来标示的现象。语言景观通过分析公共空间语言标牌上的语言使用情况,不仅可以让我们了解到当地的社会语言生态,而且可以看出该区域内的语言权势、政策取向及族群的身份认同与社会地位,并为语言政策和语言规划提供参考性建议(尚国文,赵守辉,2014)。之前有多位学者对语言景观与语言政策进行过研究,如Trumper-Hect以以色列多民族居住地的语言景观为研究对象,通过电话采访调查了群众对官方标识和私人标识的认知,结果显示,虽然政府的官方语言是希伯来语,但是由于历史和当地社会的影响,犹太语也被认为是十分重要的语言,语言景观的认知情况与语言政策的规定并不一致。夏娜以丽江古城区为例,进行了对多语言地区语言景观的研究,结果表明,丽江市的两条路的语言景观存在显著差异,但两者都在很大程度上受到语言政策的影响。俞玮奇、王婷婷、孙亚楠从语言景观的视角关注韩国侨民聚居区的社会语言生态及其语言服务问题,结论是由于人口、所在国、政府管理等诸多因素的作用,中文仍是最强势的语言,而韩文由于当地的韩国侨民的支持和使用,在外侨社区里也经常可见。

目前关于大连的语言景观的研究以语言的使用倾向和语言的组合为主(张焱,孙莲花,2013;孙莲花,林乐青,2014等),对语言景观的实地调查并结合政策分析的研究甚少。因此,本次调查以大连市为例,调查目的有两个,一是明确大连日文店名的语言使用状况,二是分析语言政策对大连日文语言景观的影响。

二、研究方法

本次调查以大连的日文店名的店铺招牌为研究对象,于2015年7月到2016年4月主要拍摄了大连市锦华街、高明街、人民路、民生街、民主广场附近、开发区五彩城附近的日文店铺招牌。共拍摄了129张招牌照片,按照行业分布总结如表1所示。

三、调查结果

1.日文店名上的语言使用状况

把收集到的照片加以整理后如表2所示,本次调查的对象是日文店铺招牌,从得到的数据中可以看出,日文店铺招牌上不仅有日语,还有不同的语言组合。单独使用日语的店铺牌占一半,达到52.7%。其次是日语和英语的组合,所占比例为26.3%。余下占有比例较高的依次是日语和中文的双语招牌(7.8%),日语中文英语三语的招牌(7.8%)。其他店?名上都结合了其他语言,如中文、英语、韩语等。在所有招牌里,多语和双语招牌占47.3%。因为调查的是日文店铺名,共计有100%的招牌上出现日语,18.6%的招牌上出现了中文,43.7%的招牌上出现了英语,5.4%的招牌上出现了韩语。可以说大连的日文语言景观中出现了多语言景观现象。

2.双语或多语招牌中的优势语言

据标牌上语言所在位置、大小和所占空间,可以确定每块语言标牌上的优势语言。表现特定语言的优势地位的指标如下:一般从左往右的书写方式中,在左表示优势;自上而下的书写方式中,在上表示优势(KressVanLeeuwen1998;Huevner2010;丹羽牧代,2016)。

由表3可知,在双语或多语招牌中,以日语为优势语言的招牌占大多数,达到54.1%,其次是中文和英语,分别占24.6%和21.3%。韩语在日文招牌中出现的次数非常少,并且没有占有优势地位。

在不同类型的双语或多语类型的招牌中,日英双语的招牌大都是日语为优势语言,占比为70.6%;而在日中双语中,中文为相对优势语言,日文为优势语言的比例为40%。日语韩语的组合中,日语占到绝对优势。在日中韩和日中英三语招牌中,都是中文为优势语言,占比分别为66.7%和50%。在日韩英三语招牌中,日语为优势语言。在日韩英中四语招牌中,中文为优势语言。

可以看出,在日文店铺招牌中,由于调查的是日文店铺招牌,日语是最强势的语言,因人口、所在国、政府管理等诸多因素的作用,中文在日文招牌里并不完全是一门弱势语言,而是具有优势语言的地位;英文在与其他语言的共同使用过程中并不占据明显的优势,更多的是扮演辅助语言的角色。韩语的出现次数有限,并且从未作为优势语言出现过。

3.语言政策的影响

多语言景观的成因比较复杂,主要有内部原因和外部原因,内因主要是个体的选择,外部原因包括下面几个方面:历史因素、宗教因素、文化因素、教育因素、经济因素、自然灾害因素、语言政策因素(段袁冰,2016)。本文从语言政策方面分析大连的日语多语言景观形成的原因。语

您可能关注的文档

文档评论(0)

134****1250 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档