智慧树答案翻译入门知到课后答案章节测试2022年.pdfVIP

智慧树答案翻译入门知到课后答案章节测试2022年.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

智慧树答案翻译入门知到课后答案章节测试2022年--第1页

第一章

1.选择最佳译文:Thatfellowwaschicken-hearted.答案:那个家伙胆小如鼠。

2.选择最佳译文:Iwastheyoungestson,andtheyoungestchildbuttwo.答案:

我是最小的儿子,下面还有两个妹妹。

3.选择最佳译文:IgavemyyouthtotheseaandIcamehomeandgavemy

wifemyoldage.答案:我把青春献给了海洋,当我回家与妻子共度余生时已

是白发苍苍了。

4.选择最佳译文:大厅的灯晃得我睁不开眼睛。答案:Thelightsinthehall

mademyeyesshut.

5.选择最佳译文:有些厕所仍然是这次尾声大扫除活动的死角。答案:Some

toiletsseemimmunetotheclean-upcampaign.

6.判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:适合植物生长的季

节很长,园丁们乐于种植各种各样的花卉和蔬菜。Thegrowingseasonis

long,andgardenersdelightingrowingawidevarietyofflowersand

vegetables.答案:对

7.判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:虽然他病过好几年,

现在去完全好了。Thoughhavingbeenillforyears,heisnowquitewell.答案:

8.判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:Thetime

congressmenofeverystripeturnedapoplectic.这一次各种各样的议会成员都

疯了。答案:错

9.判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:Hewasrestlessly

tired,evenashelayinbed.即使躺在床上,他仍累得坐立不安。答案:错

10.判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:SoImadea

mistake,bigdeal.所以我犯了一个错误,成交吧。答案:错

第二章

1.选择最佳译文:Wehadplentyofcompanyinthewayofwagonloadsand

mule-loadsoftourists—anddust.答案:跟我们作伴的真不少,有乘马车的游

客,有骑骡子的游客──一路尘土飞扬。

2.选择最佳译文:Heislyingonhisback,fixinghiseyesontheshiningstarsin

thesky.答案:他仰卧着,注视天空中闪烁的星星。

3.选择最佳译文:这个出租车司机黑着呢,经常宰顾客。答案:Thistaxidriver

isanoldscrew.Heoftenovercharges.

4.选择最佳译文:你相信我会跟她那种女孩结婚?你有病啊!答案:Youreally

believeIcouldmarryagirlofhersort?Youmusthaverocksinyourhead,eh?

5.判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:Everybullethas

itsbillet.战场上,生死由天。答案:对

智慧

文档评论(0)

185****4509 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档