- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中西方社交礼仪差异
摘要:随着全球经济,科技和交通的快速发展,来自不同文化国家的人在接触的同时也不可避免地会遇到各种问题,从而导致在跨文化交际中的误解和冲突。所以,我们有必要了解其文化差异,以实现跨文化交际。本文着重从中西方称谓、问候语、告别语方面的差异,中西方致谢与致歉的差异和中西方餐桌礼仪的差异三个方面论述关于中西方社交礼仪差异问题。
关键词:社交礼仪、差异、中国、西方国家
随着中国逐步走向国际化,中国与西方国家在政治、经济和文化方面的联系变得越来越紧密。了解西方文化礼仪,了解西方国家人民的日常生活方式及日常行为并掌握和得体的运用它们是非常重要的。
一、称谓、问候语和告别语方面的差异
(一)、称谓
西方人的称呼通常是比较笼统的,通常一个称呼可以涵盖中国的很多个称呼。例如西方人称呼男的为先生,称呼女的为女士或者小姐。而“先生”一词在我国各类词典中的第一解释就是“教师”,是对教师最古老、最悠久的称谓,已经流传了几千年。我们在建国后熟人称呼经常在其姓名后面加上“同志”一词,比如,开会的时候,某某领导讲话,“向某某志学习”等诸如此类的言语就不必细说了。但是,在当今生活中,随着改革开放,现在“先生”成为社会上最流行的尊称口语。
(二)、问候语
中国人见面常说:“吃饭了吗?”“上哪儿去啊?”这些语言形式的功能都是表示友好的问候,打招呼。而西方人听到后惊讶,甚至很反感。因为被问“Haveyoueatenyourmeal?”好像是被邀请吃饭或约会,他们会抱怨说:“我有钱,我不要他们请我吃饭。”而被问“whereareyougoing?”则好像自己要去一个不该去的地方,感觉受到侮辱。因为根据英语交际的习俗文化,这类句子只能被认为是询问,而非问候。这就干涉了受话人的自由。这种词典意义上的理解在言语交际环境中是远远不够的。交际中犯文化相关的错误比犯语法的错误更难使人宽容。中国式礼貌问候比起西方式的要随意些。基本上遵循贬己尊人准则。而西方人却有自己一套的寒暄技巧。中国成年人见面寒暄通常是:“最近忙什么呢?家里可好啊?孩子怎么样?”这些都不可直接译为“whatareyoubusyin?Howaboutyourkids?”如果直译,会显得很突兀,西方人也觉得不知所云,甚至会引起困惑和误解。不了解中方文化习俗的外国人并不会认为这是一种起交际作用的问候语,相反,他们会认为对方在探究自己的隐私,引起不快,所以西方人对这种寒暄反应极有可能是:“It’snoneofyourbusiness.”英美人的问候一般用“Goodmorning/afternoon/evening.Howdoyoudo?Howareyoudoing?”在寒暄问候的过程中,我们需要注意有些话题。西方人不喜欢谈及自己的年龄、地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题。所以中国人要特别留意。天气的状况是西方人寒暄最频繁的话题。如“It’ssunny。”或“whatabadday,isntit?”或者直接发表赞扬。因为赞扬是人生最美好的添加剂。随着社会经济的发展,文化间的联系也在不断加强,文化差异越来越受到重视。论文主要阐述了中国和英美口头交际中的问候语的差异。各地人们受到不同的价值观念的影响,生活在不同的地理环境,传承各自悠久而古老的文化。口头交流必然产生差异。学校及各个社会组织应带领着人们去学习跨文化交际,促进交流,增进彼此的信任。
(三)、告别语
中西语言中有多种不同的告别语。如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀,希望他们能早日恢复健康。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为指手画脚。一般他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等
二、中西方致谢与致歉的差异。
(一)、中西方致谢差异
表达感谢不论在东方还是在西方都有很重要的社交价值。它是维系社会各阶层人际关系和谐的纽带。得体、体贴的表达感谢可以使交际者双方感到温暖、亲切。相反,不得体、措词不当的感谢会对致谢人和听话人双方的“面子”产生负面的影响。感谢的表达方式从简单的寒暄语到长时间的交际事件,因具体情况而异。大多数操英语为母语的人会有意识地把表达感谢与“”联系起来;thankyou然而,他们有时没有意识到复杂的致谢潜在规则涉及到致谢双方良好人际关系的互动。与之类似的是,中国学习者也没有意识到使用英语进行表达感谢这些复杂的潜在规则。他们常常认为表达感谢是普遍存在的一种交际行为,没有意识到在跨文化交际中实现致谢言语行为的差异性。正因为如此,有时中国人对外国人的致谢,也会出现一些不太和谐的情况。除了口头上表达感谢外,请人吃饭也是一种实施致谢的方式
您可能关注的文档
- 浅析中国近代的民意机制.doc
- 浅析中国近代激进与保守主义的关系.doc
- 浅析中国男女比例失调的原因及对策.doc
- 浅析中国农村剩余劳动力的转移毕业论文.doc
- 浅析中国农业保险发展问题.docx
- 浅析中国入世以来外贸的变化情况.doc
- 浅析中国山水画笔墨中的装饰性.doc
- 浅析中国书法的艺术魅力.doc
- 浅析中国特色社会主义建设的经验和教训.doc
- 浅析中国现有基础教育与杜朗口中学教育的比较.doc
- 第18讲 第17课 西晋的短暂统一和北方各族的内迁.docx
- 第15讲 第14课 沟通中外文明的“丝绸之路”.docx
- 第13课时 中东 欧洲西部.doc
- 第17讲 第16 课三国鼎立.docx
- 第17讲 第16课 三国鼎立 带解析.docx
- 2024_2025年新教材高中历史课时检测9近代西方的法律与教化含解析新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年高二数学下学期期末备考试卷文含解析.docx
- 山西版2024高考政治一轮复习第二单元生产劳动与经营第5课时企业与劳动者教案.docx
- 第16讲 第15课 两汉的科技和文化 带解析.docx
- 第13课 宋元时期的科技与中外交通.docx
最近下载
- 机械制造基础-全套PPT课件.pptx
- 地域建筑的分析__--__纳西族传统民居的现代启示.pdf
- 湖北省武汉市2023-2024学年六年级上学期语文期中试卷(含答案).pdf VIP
- 露天非煤矿山企业重大事古隐患认定目录及企业待检资料清单.doc
- 网络工程师职业规划4篇.pdf VIP
- 四年级音乐上册 牧童ppt课件1 人教新课标版.ppt
- 浙教版(2023)信息科技三上第2课感知智能生活教案.pdf VIP
- 中央空调节能运行管理.ppt
- 河北省石家庄市第四十一中学教育集团2023-2024学年七年级上学期期中历史试题(1).docx
- 《什么是冬天》儿童绘本故事演讲ppt课件(图文).ppt
文档评论(0)