初一上册语文文言文原文及翻译.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

初一上册语文文言文原文及翻译

【导语】学业的精进修诣来源于勤奋好学,只要好学者,才能在

无边的学问海洋里猎取到真智才学,只要真正勤奋的人才能克服困难,

持之以恒,不断开辟学问的领域,武装本人的头脑,成为本人的主宰,

让我们勤奋学习,持之以恒,成就本人的人生,让本人的青春写满无

悔!无忧考网搜集的《初一上册语文文言文原文及翻译》,盼望对同

学们有关心。

1.初一上册语文文言文原文及翻译

一、咏雪

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未

若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈

诗论文。突然间,雪下得紧了,太傅兴奋地说:“这纷纷扬扬的大雪

像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥

哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飘舞。”太傅兴奋得笑

了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

二、陈太丘与友期

1

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不

至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:

“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友

人惭,下车引之。元方入门,不顾。

译文:

陈太丘跟一位伴侣商定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,

不见那伴侣来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的

长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在

家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾

气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自

个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同动身,您正午不到,

就是不讲信誉;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,

便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

2.初一上册语文文言文原文及翻译

虽有嘉肴

【原文】

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。

是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也其此之谓乎!

【译文】

虽然有美味的内食,但不去品尝,就不晓得味道的甘美。虽然

2

有的道理,但不去学习,就不晓得它的好处。所以,学习之后才晓得

本人的不足,教人之后才晓得本人有不懂的地方,晓得了本人的不足,

然后就能自我反省;晓得了本人不懂的.地方,然后才能勉励本人。所

以说教和学是相互促进的《尚书.说命》说:“教人是学习的一半。”

这话说的饿就是这个道理。

河中石兽

原文:

沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不行得。以为顺流下矣,

棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮

(fèi),岂能为暴涨携(xié)之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)

于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石

性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni

è)

沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如

是再啮(niè),石又再转(zhuan)。转(zhuan)转(zhuan)不已,遂反溯

(sù)流逆上矣。求之下流,固颠(diān);求之地中,不更颠乎?”如其

言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可

据理臆(yì)断欤(yú)?

如其言,果得于数里外。然则天下

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档