中国文化在好莱坞动画片中的设计和展现.docx

中国文化在好莱坞动画片中的设计和展现.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

?

?

中国文化在好莱坞动画片中的设计和展现

?

?

中国文化在好莱坞动画片中的设计和展现

动画艺术不仅是一门影像视觉艺术,也是一种世界性的视觉文化。随着全球经济的迅猛发展,文化艺术产业也得到日益丰富和壮大。动画在世界各地被迅速传播和推广,得到越来越多的人喜爱。好莱坞动画制作大亨迪士尼、梦工厂等大公司,以制作动作流畅,色彩艳丽,做工精致,故事情节风趣而极具吸引力风格的动画在国际上享有盛誉。

随着中国对外开放的深入,中国经济的高速发展和对外交流日益增多,中国几千年的文化沉淀也吸引了大量的国外眼球,中华文化越来越受到国际友人的重视和喜爱。好莱坞制作大亨也认识到中国文化巨大的市场潜力,他们在不断汲取不同国家文化元素的同时,也为自己的作品注入了中国文化这一新鲜的血液。

在上世纪末,迪士尼公司制作的动画片《花木兰》在全球上映。这部动画片的题材取材于中国民间故事“木兰替父从军”,故事情节在中国家喻户晓,妇孺皆知。迪士尼在片中加入了许多西方人眼中的东方文化,展现了西方人视角对中国文化的理解。该片因首次取材于中国民间故事而引起全球瞩目,并因先进的制作技术,堪称好莱坞动画片的新突破。

受到《花木兰》成功的启发,梦工厂耗资1.3亿美元,历时5年制作了动画片《功夫熊猫》。该片的中国背景、中国的功夫和熊猫、融入西方式的幽默搞笑、精彩的娱乐元素,以及英雄主义价值观的题材、精湛的动画制作技术等,一经上演在全球掀起一股强劲的“中国风”,票房远超当年的《花木兰》,让中国观众惊叹,也让欧美观众惊奇。

中国功夫在外国人眼里,既神秘又强大,有着令人难以捉摸的奇妙魅力。欧美人在谈论“KungFu”时,总喜欢在前面加上“Chinese”,这是多年前香港功夫巨星李小龙主演的功夫片打入欧美市场后,留给外国人最深的中国文化烙印。在设计片中的功夫时,好莱坞动画大师们绞尽脑汁,力求展现原汁原味和地道的中国功夫。《功夫熊猫》中的中国功夫没有被西方式的妖魔化手法神化,也没有华丽的慢镜头来敷衍观众,展现给观众的是片中角色们的打斗招式是写实的,很有真实感,同时它们的格斗技巧也展示了动物的原始本能,如仙鹤的轻盈优雅、猴子的顽皮敏捷、老虎的凶猛稳健、螳螂的机智灵活、蛇的快速和瞬间爆发等。师父的五个徒弟(鹤、螳螂、虎、猴、蛇)的创作灵感来源于中国武术中的五大著名风格。而片中的主人公熊猫阿宝,更是倾注了设计师大量的心血。熊猫是中国的国宝,憨态可掬,人见人爱。为了突出阿宝憨厚可爱、搞笑幽默的一面,设计师在阿宝身上,借鉴了成龙的功夫,比如丰富的面部表情、夸张的肢体动作、随拿随打的幽默式武功。在阿宝与雪豹泰龙决斗时,阿宝物尽其用,一会儿竹子当高跷踩,一会儿用铁锅把泰龙的脸打扁,打斗的形式没有招式,胡乱搅和加杂技式的翻来跳去,把成龙的绝技全部都安放在熊猫阿宝的身上。

除中国功夫以外,《功夫熊猫》的故事背景发生在中国古代,其景观设计、布景、服装甚至道具均充满了中国元素。为了做好动画中的每个细节,忠实反映中国特色,美术总监为此花了8年时间钻研中国文化、艺术、建筑、山水风光。在创作《功夫熊猫2》时,大师们还以成都的熊猫幼儿园为起点,在青城山、锦里、宽窄巷子、长城、故宫、平遥等,留下他们的中国“采风之旅”。

影片一开始就弥漫了浓厚的中国文化气息。从片头剪纸画的梦工厂标志Logo,到长达6分半钟融合了剪纸,泼墨,皮影等多种中国文化的片尾动画;从中西合璧的音乐,到故事的编排,中国味弥漫了电影的每一个角落。《功夫熊猫》的场景充满了中国风格,影片的片头在一幅水墨画一般的背景下开始,令人赏心悦目。当熊猫看到神龟宫殿金碧辉煌时,一座厚重的宫殿出现在虚无缥缈的山顶,宫殿建筑庞大,气势

雄伟,金色红色为主,给人以厚重感。在建筑风格方面,飞檐斗拱、红墙绿瓦,寺庙内装点了很多山水画、瓷器,室内的墙壁、柱子、桌椅等都按中国的乡村风格绘制。而大熊猫的故乡——中国四川一带的四川自然美景也在影片中得到淋漓尽致的展示,云雾缭绕的高山、空灵悠远的青山翠竹、细腻古雅的亭台轩榭、喧嚣热闹的宽街窄巷、风光秀丽的田园等,都展示了阿宝故乡的秀美。片中角色的名字也保留了中国汉字的发音,如熊猫“Po”,功夫大师“ShiFu”,乌龟大师“Oogway”。片中角色的服装设计也极具中国风,悍娇虎与小螳螂的身上穿了一件唐装,背上写了一个圆形的“寿”字;阿宝穿了一条极具中国乡村风情、补丁重重的大裤衩;片中的道具如阿宝家的传统手推车与面馆,和平村的四人轿、鞭炮,针灸与传统庙会,无处不在的汉字,还有村民们手拿筷子、吃包子、面条等,给观众带来意想不到的视觉冲击和强烈的吸引力。在音乐方面,配乐全部采用清一色的中国民族乐器,如二胡、古筝、唢呐、箫、木笛、锣鼓、木琴等,奏出悠长婉转的中国音乐,韵味十足。

《功夫熊猫》的成功在于它深刻领悟和展示了

您可能关注的文档

文档评论(0)

方圆 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档