5.4舒位《杨花诗》原文赏析公开课教案教学设计课件资料.docx

5.4舒位《杨花诗》原文赏析公开课教案教学设计课件资料.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

舒位《杨花诗》原文赏析

歌残杨柳武昌城,扑面飞花管送迎。三月水流春太老,六朝人去雪无声。较量妾命谁当薄,吹落邻家尔许轻。我住天涯最飘荡,看渠如此不胜情。

【赏析】

这是一首咏物诗,看似题咏杨花,其实引起作诗的感兴只在“我住天涯最飘荡”一句。当时是乾隆五十七年(1792),作者侨居湖州,怎么能说是“天涯”呢?原来舒位是直隶大兴(今北京市)人,“江南虽好是他乡”,故有天南地北异乡之感。

在前人众多的杨花诗中,有一首别具风情的作品,那就是唐代武昌妓续韦蟾的七绝,此诗开篇就从这故事咏起,所以说“歌残杨柳武昌城”。后一句则摘出武昌妓“杨花扑面飞”一意,绾合刘禹锡“长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离”(《杨柳枝词》),写出“扑面飞花管送迎”,可谓善于熔铸,依汉唐折柳送别习俗,杨柳也可以说是管得别离之事的。然而,“他家本是无情物,一向南飞又北飞”(薛涛),杨花柳絮本身就给人以身世飘零之感,它真个也能“管送迎”吗?由此看来,“扑面飞花——管送迎”一句,包含的意味是微妙的;这专管送迎的杨花呀,怕是自身难保呢。紧接二句继续化用前人诗意,“三月水流”出自韦应物“三月江头飞送春”(《杨花》)。“六朝人去”指东晋的谢道韫,她曾有过“未若柳絮因飞起”的咏雪名句。本来是柳絮过老而飘落,堕地无声,诗句却说“春太老”、“雪无声”,妙在借代。明明是暮春,绾入“雪”字,便妙。“三月水流”、“六朝人去”又暗暗映带前文“送迎”字义,故有行云流水、脉络自然之感。

因为杨花柳絮有轻薄而易为飘零的特性,故古人往往用拟薄命的女郎,如苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》“萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被,莺呼起”,就拟为思妇形象。而乐府旧题《妾薄命》,也多写思妇之情。诗人即拆“妾薄命”字面,将杨花和薄命女性对比,意言杨花更苦:“较量妾命谁当薄,吹落邻家尔许(如此)轻!”上句语有出处,而下句纯属白描。一个即景伤怀的抒情主人公形象呼之欲出。末二句“我住天涯最飘荡,看渠如此不胜情”,是说像“我”这样天涯漂泊的游子,本来自以为处境最为凄苦了,殊不知看到你这样子,怜惜之心也油然而生,几不自持了。

诗由咏杨花而渐渐打并入身世之感,最后物我合一。这种写法也见于高士谈《杨花》诗:“我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙”,但辞气仍有细微区别。高诗将杨花与“我”的身世比较,言“我”更苦,这就将诗的本位转移到诗人抒情上来。此诗也将杨花与“我”的身世比较,言物我同情。这就保持了咏物始终以杨花为本位,尤为得体。?

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

4A73P7;

1亿VIP精品文档

相关文档