古文观止之《六国论·苏辙》中的虚词与实词(89处注释).pdfVIP

古文观止之《六国论·苏辙》中的虚词与实词(89处注释).pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

古文观止之《六国论·苏辙》中的虚词与实词(89处注释)--第1页

六国论

宋·苏辙

123456

尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之

78910

众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之

111213141516

深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时

17

之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。

1.尝:副表示已经过去,曾经。

2.六国世家:指《史记》中记载的齐、楚、燕、赵、韩、魏六个诸侯国。

世家,是《史记》中传记的一种体裁,主要叙述世袭诸侯国君的事迹。

3.窃:副表示暗中进行。暗地里,偷偷地。

4.之:助表示领属关系。的。

5.诸侯:西周、春秋时分封的各国国君。

6.以:动凭借。

7.发愤:立志,下决心。

8.山西:战国时期称崤山以西的地区为山西。秦国地处崤山以西。

9.而:连表示转折关系。

10.之:代代指上文的“不免于灭亡”。

11.之:助用于定语和中心语之间,使二者组成名词性偏正结构,表

示前后两项的各种关系。可译为“的”,可根据文义灵活译出。

12.盖:《辞源》、《古代汉语虚词》、《古代汉语虚词词典》中,“盖”

都没有“因此”义。这个“盖”也就是“盖失强援”的“盖”,是“因为”之义。

该句是“前果后因”的因果复句。

13.未尝:没有、不曾。

14.咎:jiù责备。

15.其:代表示远指。那些。

16.当时:指过去的时日。

17.也:语气肯定语气。

古文观止之《六国论·苏辙》中的虚词与实词(89处注释)--第1页

古文观止之《六国论·苏辙》中的虚词与实词(89处注释)--第2页

译文:

我曾经《阅读》史记中六国世家的故事,自己心中暗暗责怪

天下天下的诸侯,凭着比秦国大五倍的土地,多十倍的军队,下

决心向西攻打崤山西边面积千里的秦国,却免不了灭亡。我常为

这件事作深远的思考,认为一定有能够用来自求安定的计策,因

为我总是怪罪那时候的一些谋臣,在考虑忧患时是这般的粗略,

图谋利益时又是那么的肤浅,而且不了解天下的形势。

1819

夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在

20

韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而

2122

在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏

文档评论(0)

130****9448 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档