《哈利波特与混血王子》精讲笔记.pdfVIP

《哈利波特与混血王子》精讲笔记.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《哈利波特与混血王子》精讲笔记--第1页

哈利·波特与混血王子》精讲笔记

1.reckless不计后果的。在这里,邓不利多是在批评哈利?波特整个夏

天行事鲁莽,无所顾忌。

例如:Hesquiterecklessofhisownsafety.(他完全不顾及自己的安

全。)

2.takeonesmindoff:使某人不去想。哈利?波特的意思是,这样我就可

以“什么都不去想。”

这个短语的常见表达为takeonesmindoffsomeone/something,例如“我

不去想那些麻烦事”,就可以说takemymindoffthetroubles。

幻影移行。在《哈利波特》系列中特指一种魔法,只要挥

3.apparate:?

动魔杖,念出“幻影移行”四字,就可以让自己瞬间转移位置。

Toapparateistotransportoneselffromoneplacetoanotherbydisapparating

4.vomit:呕吐。

例如:(喝太多啤酒会使我呕吐。)此

Toomuchbeermakesmevomit.

外,vomit还可以表示“使人恶心”,或“使人口吐恶语”。例如:

Youmakemevomit.(你让我恶心。)

5.sortof:可以说,有几分地。

例如:(这有点叫人难为情。)

Itssortofembarrassing.

6.disfigure:毁容,破坏。

例如:Theaccidentdisfiguredhimforlife.(那次事故使他毁容,终生无法

《哈利波特与混血王子》精讲笔记--第1页

《哈利波特与混血王子》精讲笔记--第2页

恢复。)

7.upholstery:室内装潢,内饰。这里是指Horace变成了一个扶手椅把自

己掩藏了起来。

8.comeby:设法得到,取得。

例如:(我希望那笔钱来得正

Ihopethatmoneywashonestlycomeby.

当。)

出卖,泄露。在这里的意思是“我哪里露馅了?”

9.giveaway:Horace

例如:(他被他的一个同谋

Hewasgivenawaybyoneofhisaccomplices.

者出卖了。)

10.byanychance:或许,万一。用于问句,询问是否真实、可能等。例

如:Ifbyanychancewecouldreachtherebeforeyou,wewouldwaitforyou.

(万一我们比你先到达那儿我们会等你的。)

,

11.loo:厕所,洗手间。英式俚语。

12.unequivocally:毫不含糊地。在这里,Horace是说自己知道Albus此行

的目的,但绝不会答应他。

13.Muggle:麻瓜。在《哈利?波特》系列中,泛指没有魔法的一般人。

文档评论(0)

175****9697 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档