《周亚夫军细柳》ppt课件.pptx

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

周亚夫军细柳(第一课时)

1.借助注释和工具书,积累文言词语。2.疏通文意,理解人物形象,感受人物精神。学习目标

司马迁(约前145—?)西汉历史学家。字子长。夏阳(今陕西韩城)人。早年遍游南北,考察风俗,采集传说。后因对李陵兵败降匈奴事有所辩解,得罪下狱,受腐刑。著有《史记》。导读:作者作品简介

《史记》原名《太史公书》。我国第一部纪传体通史。记事起于传说的黄帝,迄于汉武帝,首尾共三千年左右,尤详于战国、秦、汉之际。全书一百三十篇,包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传。以本纪、世家、列传记不同人物、国家和民族,以八书记制度沿革,立十表以通史事的脉络,为后世各史所沿用。导读:作者作品简介

汉文帝即位后,跟匈奴贵族继续采取和亲政策,双方没有发生过大规模的战争。但在公元前158年,匈奴的单于起兵六万,进犯上郡和云中,杀了不少百姓,抢掠了不少财物。为了加强防卫,汉文帝派了三位将军带兵驻扎在长安附近:刘礼驻扎在霸上,徐厉驻扎在棘门,周亚夫驻扎在细柳。导读:背景简介

周亚夫(?—前143)西汉名将。沛县(今属江苏)人。周勃之子。初封条侯。文帝时,匈奴进攻,他以河内守为将军,屯兵细柳(今陕西咸阳市西南),军令严整。景帝时任太尉,平定吴楚七国之乱,迁为丞相。后以其子私买御物下狱,绝食而死。导读:人物简介

听课文录音,然后有感情地朗读课文,注意节奏和停顿。一、初读课文

二、疏通文意文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。〔文帝之后六年〕指汉文帝后元六年(前158)。文帝,汉高祖刘邦之子刘恒(前202—前157),公元前180年至公元前157年在位。〔入边〕侵入边境。〔宗正〕掌管皇族事务的官员。〔军霸上〕驻军霸上。霸上,地名,一作“灞上”,因地处灞水西岸高原而得名,在今陕西西安东。〔祝兹侯〕封号。〔棘门〕地名,原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。〔河内守〕河内郡的都守。河内,郡名,今河南北部地区。守,郡守,是汉代都一级的行政长官。译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻守在棘门;任命河内郡郡守周亚夫为将军,驻守在细柳:以防备匈奴侵扰。

二、疏通文意上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。〔上自劳军〕皇帝亲自去慰劳军队。劳,慰劳。〔军〕军营。〔已而〕不久。〔之)到,往。〔被〕同“披”,穿着。〔锐兵刃〕这里指刀出鞘。〔彀弓弩〕张开弓弩。彀,张开。弩,用机械发箭的弓。〔持满)把弓拉满。〔先驱〕先行引导的人员。译文:文帝亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驰入,将军及其属下骑着马迎接。不久来到了细柳军营,军中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,张开弓弩并拉满。文帝的先行引导人员到了营门前,不能进入。

二、疏通文意先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”〔且〕将要。〔军门都尉〕守卫军营的将官,职位低于将军。〔诏〕皇帝发布的命令。〔居无何〕过了不久。居,经过。无何,不久。〔持节〕手持符节。节,符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。译文:先导人员说:“皇上即将驾到!”守卫军营的将官回答:“将军有命令说‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过了不久,文帝驾到,也无法进入军营。于是文帝就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要入营慰劳军队。”

二、疏通文意亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。〔壁〕营垒。〔按辔〕控制住车马。〔持兵揖〕手执兵器行礼。揖,拱手行礼。〔介胃之士不拜〕穿戴着盔甲之将不行跪拜礼。介胄,铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。士,将领。〔为动〕被感动。〔改容式车〕表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子。表示敬意。式,同“轼”,车前横木。这里用作动词,指扶轼。〔称谢〕向人致意,表示问候。译文:亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟着的车马随从说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是文帝就控制住车马,缓慢前行。到了主帅所在的营帐,将军周亚夫手执兵器拱手行礼,说:“披甲戴盔的将士不行跪拜大礼,请允许我以军礼参见(陛下)。”文帝被他感动,表情变得严肃庄重,扶着车前横木俯下身子表示敬意,并派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军仪式完成后离开。

二、疏通文意既出

文档评论(0)

188****1432 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档