合作原则对言语幽默的语用解释.docx

合作原则对言语幽默的语用解释.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

?

?

合作原则对言语幽默的语用解释

?

?

论文导读:上述合作原则是使会话正常,顺利进行的前提。但有时人们会刻意打破上述某一条或几条规则,以期能在特定语境中传递特殊的会话含义,而幽默就在对会话含义的猜测和推理中产生了。这是美国情景喜剧《老友记》(Friends)中Chandler和Monica的一段对话台词。

关键词:合作原则,幽默,老友记

?

一、理论基础

1967年美国语言学家H.P.Grice在哈佛大学的演讲中首次指出,“言语交际双方都有相互合作、求得交际成功的愿望;为此,人们必须要遵守一些诸如真实、充分关联、清楚等原则和准则”(何自然,1997)。这就是会话中的“合作原则”(CooperativePrinciple,以下简称CP)。Grice认为,在人们交际过程中,对话双方似乎在有意无意地遵守着同意套规则,相互配合,相互理解,以求有效地完成交际任务。随后,Grice在其著作《逻辑与会话》(LogicandConversation)(1975)中再次提出了CP这一概念,并指出了四条准则,且每条准则又包括一些次准则:

(1)数量准则(MaximofQuantity):尽量提供对方所需信息,不提供冗余信息。

a.所需的话应包含交谈目的所需信息量;

b.所说的话不应超出交际所需的信息量。

(2)质量准则(MaximofQuality):只讲真实的话。

a.不要说自知是虚假的话;

b.不要说缺乏足够证据的话。

(3)关系准则(MaximofRelevance):所讲的话要有联系。

(4)方式准则(MaximofManner):讲话要简练,清楚,有条理。

a.避免晦涩;

b.避免歧义;

c.简练(避免罗嗦);

d.井井有条。

上述合作原则是使会话正常,顺利进行的前提。常规社交中的语言运用,人们在谈话中是恪守以上准则的。论文大全。但有时人们会刻意打破上述某一条或几条规则,以期能在特定语境中传递特殊的会话含义,而幽默就在对会话含义的猜测和推理中产生了。论文大全。下文将举例介绍并分析由于违反CP各项准则而产生幽默的具体情况。

二、违反“数量准则”产生的幽默

数量准则指话语提供充分而不多余的信息。当会话者违反数量准则,故意没有提供对方所需要的足够信息或提供了多余信息时,即信息不足或超量,都可能产生幽默。

例1:

Malbornsatinhisattorney’soffice.“Doyouwantthebadnewsfirstortheterriblenews?”thelawyerasked.

“Givemethebadnewsfirst.”

“Yourwifefoundapictureworthahalf-milliondollars.”

“That’sthebadnews?”askedMalbornincredulously,“Ican’twaittoheartheterriblenews.”

“Theterriblenewsisthatit’sofyouandyoursecretary.”

在这则会话中,当律师告诉摩尔本坏消息(badnews)时,只是说了他妻子找到了一张值五千万美元的照片。听到这里,摩尔本根本就不敢相信这居然是坏消息:“那是坏消息吗?”心想,要是这都是坏消息的话,那可怕的消息(terriblenews)也一定是个惊喜。直到最后律师告诉他所谓的‘可怕的消息’后,他才恍然大悟,原来是他妻子发现了自己与女秘书的亲密照片了。很显然,律师违反了数量准则中的第一条次准则,即没有提供足够的信息,所以摩尔本才会产生误解,而这也正是造成幽默的核心所在。悬念一旦揭开,让人忍俊不禁。

例2:

Chandler:Whereisthebookyouarereading?

Monica:It’sinthelivingroomwherethereisalsolightandnoonewillkickyouintheshin.

Chandler:What?

这是美国情景喜剧《老友记》(Friends)中Chandler和Monica的一段对话台词。Chandler失眠不能入睡,于是打开灯,问Monica要她平时看的浪漫小说,因为这些女人们看的东西对他来说很有催眠功效。而Monica此时正朦胧欲睡,被灯光惊醒,大为恼怒,于是告诉他书在客厅,并且客厅“也亮着灯,但是没有人会踹你”。她的回答违反了“合作原则”中数量准则第二条次准则,即所说的话不应包含超出需要的信息。论文大全。对于要找书的Chandler来说,it’sinthelivingroom“书在客厅”

您可能关注的文档

文档评论(0)

134****4182 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档