大学英语六级翻译十大技巧.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

大学英语六级翻译十大技巧--第1页

大学英语六级翻译十大技巧

一、分句法

把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以

上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子

如:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作

译:Itwasinmid-August,andtherepairsectionoperatedunder

theblazingsun.(一个单句拆分成了一个并列复合句.

二、合句法

把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单

句。

例:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。

译文:Shehadmadeseveralattemptstohelpthemfindotherrental

quarterswithoutsuccess.(多个简单句合成一个单句.

三、正译法

就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。

例:我们强烈反对公司的新政策

译:Westronglyobjectthecompanysnewpolicy.

四、反译法

就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语.

例:酒吧间只有五个顾客还没有走

译文:Onlyfiveconsumersremainedinthebar.

五、顺序法

顺序法翻译不改变原文表达语序.不会影明对原文内容的理解.

例:即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电

冰箱,把水加热或使室内空调机继续运转。

Evenwhenwetumoffthebedsidelampandarefastasleep,

electricityisworkingforus,driving

ourrefrigerators,heatingourwater,orkeepingourroomsair-

第1页共5页

大学英语六级翻译十大技巧--第1页

大学英语六级翻译十大技巧--第2页

conditioned.

在句子中.句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的开动,加热,

使……运转都是电在为我们工作的具体内容。因而在译文中,译者将这三个

并行动作处理成了V-ing形式。

补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思.采

用顺序法翻译,达到了“精确,通顺”的目的

六、逆序法

逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文语序

反向翻译.以便更好地传达原文的内容。

例:他经常做礼拜的时候.总坐在固定的座位上.可是那天他们发现他不坐在

老地方。

Theyremarkedhowhetookadifferentseatfromthatwhichhe

usuallyoccupiedwhenhechosetoattendworship.

七、增词法

译文中添加一些原文没有的词句,表面上看似不忠实于原文,但仔细分析

就会发现这些增加的词句所表达的意思并非无中生有,而是隐含在原文中的。

要知道,从一种语言文字向另一种语言文字转换,有时可以找到一种语言文字在

另一种语言文字中的对等词,然而要想全部依赖对等词的转换来达到翻译的目的

文档评论(0)

138****1291 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档