《乌有先生传》--课件-(共119张PPT).pptx

《乌有先生传》--课件-(共119张PPT).pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共105页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

乌有先生历险记

——张孝纯;推荐;全篇计包括:;一、高蹈出尘;挖空训练;【一、高蹈出尘】乌有先生(虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义)者,中山布衣(平民,普通百姓)也(“者……也”,判断句的标志,“者”表示提示性停顿,“也”表示判断,二者均为助词)。年且(副词,将近,将要)七十,艺(种植)桑麻五谷以(“以”,连词,表目的,可译为“来”)为(谋求)生(生计)(为生:谋生),不欲与俗人(庸俗的人)齿(动词,并列、同列),毁誉(毁谤和称赞)不存(放,在)乎(介词,相当于“于”)心,人以达士(明智达理的人)目(名词作动词,看待)之。海阳(山南水北称“阳”,山北水南称“阴”,这里“海”是水,所以是“北面”的意思)亡是公(虚拟人名,“亡”通“无”;“是”,代词,这个),;高士(①志趣、品行高尚的人。②超脱世俗的人,多指隐士。)也,年七十有(通“又”,用在整数与零数之间,可不译)三矣(助词,表已然,可译为“了”),惟读书是务(用“惟……是……”将宾语前置以强调宾语,相当于“惟务读书”;务,动词,致力于)。朝廷数(副词,表频率,译为“屡次”“多次”)授以官(介宾短语后置和省略宾语句,相当于“以官授之”),诏书特下,拜(“拜”,官职任免升迁常用实词,通常指“授予官职“)为郎中(官名,帝王侍从官的统称。其职责原为护卫、陪从,随时建议,备顾问和差遣),辞不赴命(受命应召);;寻(不久)蒙(蒙受)国恩,除(任命官职)为洗马(官名,亦作先马,太子的侍从官,出行时为先导),又辞不就(就:就任),曰:“边鄙(鄙:边邑。边鄙:边疆、边远的地方)野人(“野”与“朝”字相对。“在朝”指在朝廷为官;“野人”,乡间平民,这里是谦称自己),不足以(足以:够得上,完全可以)充(担任)小吏。”公素善(素:副词,一向,向来;善;形容词作动词,“与……友善、交好“。素善:一向与……交好)先生,而相违(互相分别。违:不见面,离别。如“久违”)期年(满一年,整整一年,“期”读“jī”)未之见(否定句代词作宾语时前置,“未之见”即“未见之”)矣(表已然的助词,可译为“了”),因(连词,表因果,可译为“因而”)亲赴(前往,赶到)中山访焉(拜访他。“焉”在这里作代词,代乌有先生)。;【二、乐极生悲】二叟(老头子,这是对老年人的称呼)相见大说(通“悦”,高兴)。先生曰:“公自遐(远)方来,仆(谦称自己,可译为“我”)无以为敬(“无以”,固定结构,可译为“没有用来……的办法”;“为敬”,表达敬意),然敝庐(我家。“敝”,表谦虚;“敝庐”相当于“寒舍”)颇(程度副词,略微)畜(储备)薄酿(即薄酒,谦虚说法。淡酒),每(每当,常)朔望(农历的每月初一和十五)则自酌(独自饮酒),今者(现在、如今。者:助词,放在时间词后,不译)故人(老朋友)来,盖(通“盍”,兼词,兼疑问代词“何”和否定副词“不”,译为“何不”。)共饮诸(兼词,兼代词“之”和助词“乎”,可译为“它呢”)?”于是相与(一同,一起);酣(畅快)饮,夜阑(“阑”,将尽,“夜阑”,天快亮了)而(转折连词,可是)兴未尽,扣桌而歌《破阵子》。翼日(“翼”通“翌”,“翌日”,第二天。“翌年”则指第二年,相当于文言中的“明年”),先生复(再次)要(通“邀”,邀请)公饮,把酒(端着酒杯)论(评说)古今治乱(太平与混乱)事,意快甚(痛快极了),不觉以(以:通“已”)酩酊(大醉貌)醉矣。薄莫(傍晚。“薄”,动词,“迫近”之意;“莫”通“暮”,晚上。),先生酒解(酒意消除),而(转折连词,可是)公犹(还)僵卧(躺着不动),气息惙然(气息微弱的样子),;呼之不醒,大惊,亟(急切、急忙)延(延请)医脉之(“脉”,名词为动用法,“脉之”为他把脉)医曰:“殆(危险)矣!微(无,有假设意味,可译为“如果没有”)司命(古人称冥间掌管人生死大权的神),其(表反问,难道)孰能(固定结构,谁能够)生之(使之生,即救活他。“生”,动词的使动用法)乎(其……乎:难道……吗)?愚(谦称,可译为“我”)无所(固定结构,可译为“没有……地方、处所”)用其(代词,代医生自己)技(医术)矣。”先生靡(指示代词中的“无指代词”,作主语时,通常译为“没有谁”;这里作定语,译为“没有什么”)计(办法)不施(用),迄(最终)无效(效果、成效),益(越发,更加)恐。;二、乐极生悲;挖空训练;翼日(),先生复要()公饮,把酒论古今治乱()事,言唐尧之陋()、垂拱之虚、禅让之伪。不觉以酩酊矣。薄莫(),先生酒解,而公犹僵卧,气息惙然(),呼之不醒,大惊,亟()延医脉之。医曰:

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档