《项羽本纪赞》原文翻译及解析 .pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《项羽本纪赞》原文翻译及解析

【作品介绍】

本文是司马迁为《史记》卷七《项羽本纪》写的赞语,附在该纪之末,在褒贬

兼具的字里行间对项羽充满了惋惜之情。项羽是秦末农民大起义中涌现出来的一位

悲剧式的英雄。他勇猛善战,叱咤风云,显赫一时,在击败秦军,推翻秦王朝的过

程中建立了巨大的功绩;但在推翻秦朝统治以后,他目光短浅,策略错误,加之烧

杀破坏,终于丧失民心,军败身亡。本文在褒贬兼具的字里行间对项羽充满了惋惜

之情。

【原文】

项羽本纪赞①

出处:《史记》

太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”②又闻项羽亦重瞳子。羽岂其

苗裔邪?何兴之暴也③?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数

④。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王

侯,政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来,未尝有也⑤。及羽背关怀楚,放

逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣⑥。自矜功伐,奋其私智,而不师古,谓霸王之

业,欲以力征经营天下,五年,卒亡其国,身死东城,尚不觉寤,而不自责,过矣

⑦。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉⑧!

【注释】

①项羽:名籍,字羽,下相(今江苏省宿迁县西)人。秦二世时,陈涉首先发

难,项羽跟从叔父项梁起义兵,大破秦军,率领五国诸侯入关灭秦,分封王侯,自

称“西楚霸王”。后为刘邦所败,困于垓下,在乌江自杀。本纪:《史记》的一种

体例。按照年代先后,叙述历代帝王政迹。项羽虽没有完成帝业,但在秦亡以后汉

兴以前的过渡阶段中,项羽实际上支配当时的政局,也代表当时的政权。正如本文

所说,“政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来未尝有也。”赞:文章最后的

论赞部分。这里是作者在叙事之后,以作者的口气写的议论、总结及补充的文字。

本文选自《史记·项羽本纪》。

②太史公:司马迁自称。周生:汉时的儒生,姓周,事迹不详。舜:虞舜,我

国上古时代的帝王。盖:原来。重瞳子(瞳tóng):一个眼珠里有两个瞳孔,古

人认为这是神异的人物。

③苗裔(-yì):后代子孙。暴:急骤;突然。?“岂……邪?何……也?”

句:相当于现代汉语的“难道……吗?为什么……呢?”“岂”同“何”前后呼

应,表示猜测的疑问句。

④夫:用在句首,表示阐发议论的语气。陈涉:名胜,字涉,阳城(今河南省

登封县东南)人,他同吴广首先起兵反秦,是我国古代著名的农民起义领袖。首难

(-nàn):首先起来造反。蜂起:比喻如蜂拥而起,极言其多。胜(shēng):

尽;全部。

⑤非有尺寸:谓没有一尺一寸的土地。陇亩:田野。这里指民间。将:率领。

五诸侯:指齐、赵、韩、魏、燕(yān)。项羽属楚,合为六国起义军队。近古:

当时是指春秋战国以来的时代。也:用在句末,表示坚决的语气。

⑥背关怀楚:谓放弃关中形胜之地,怀念楚国,东归建都彭城(今江苏徐州

市)。义帝:楚怀王孙,名心。公元前208年,项梁立心为楚怀王。公元前206

年,项羽尊他为义帝,后来又把他放逐到长沙,并暗地派人把他杀了。难矣:意思

是说,在这种种错误措施之下,想成功是很困难的。矣,用在句末,表示感叹的语

气。

⑦矜(jīn):夸耀。功伐:功勋。奋:逞弄。谓:以为。力征:武力征伐。

经营:整顿,统治。东城:在今安徽省定远县东南。寤:通“悟”。

⑧乃:却,反。引:援引。这里有借口、推托的意思。天亡我:xxx亡我。这

两句是项羽自杀前说的话。“岂不……哉”:相当于现代汉语的.“难道不……

吗!”反诘句,用否定来表示肯定的语气。

【译文】

太史公说:我从周生那儿听到过,说是“舜的眼睛有两个瞳人”。又听说项羽

也是双瞳人。项羽难道是舜的后代么?为什么他崛起得这样迅猛呢?那秦王朝政治

差失、混乱的时候,陈涉首先发难反秦,一时间英雄豪杰纷纷起来,互相争夺天下

的人数也数不清。但是项羽并没有一尺一寸可以依靠的权位,只不过奋起于民间,

三年的时间,就发展到率领五国诸侯一举灭秦,并且分割秦的天下,自行封赏王

侯,政令都由项羽颁布,自号为“霸王”。虽然霸王之位并未维持到底,但近古以

来未曾有过这样的人物。待到项羽放弃关中要塞而眷恋楚地,放逐义帝而自立为

王,反怨恨王侯们叛离了他,这就说不过去了。以功自负,强逞个人智慧而不效法

古人,认为自己干的是霸王的事业,想凭着武力征讨来谋夺、统制天下,五年的时

间便丢掉了国家政权,自身也死在东城,还不醒悟,又不自我责备,这就大错特错

了。却说什么“上xxx亡我,不是我用兵的过错”,

文档评论(0)

150****2006 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档