从关联理论视角看电影字幕翻译——“阿甘正传”的个案研究的开题报告.pdfVIP

从关联理论视角看电影字幕翻译——“阿甘正传”的个案研究的开题报告.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从关联理论视角看电影字幕翻译——“阿甘正传”

的个案研究的开题报

一、选题背景

电影是世界各国的一种流行文化,人们经常通过观看电影来消遣娱

乐,学习知识,获取经验。而电影的成功与否不仅取决于电影本身的质

量,还取决于电影的宣传和推广方式。其中,字幕翻译作为一种重要的

宣传方式,为电影的国际传播起着至关重要的作用。因此,对电影字幕

翻译进行研究,以探究翻译对电影宣传效果的影响,对于提高电影的国

际传播效果具有重要意义。

二、研究目的与意义

本文选取了《阿甘正传》作为个案研究对象,旨在通过关联理论视

角,探究电影字幕翻译对电影宣传效果的影响。具体目的如下:

1.通过对《阿甘正传》电影的剧情特点和主题思想的分析,了解电

影的诉求点。

2.分析电影字幕翻译的语言特点和翻译策略,探究字幕翻译对观众

的认知和感受产生的影响。

3.探究电影字幕翻译对电影的宣传效果的影响,为电影宣传和传播

提供参考依据。

三、研究内容与方法

1.研究内容

本文将围绕电影《阿甘正传》展开研究。首先,借助相关文献和理

论知识,对《阿甘正传》电影进行剧情和主题分析,探究电影的诉求点。

然后,通过对电影字幕翻译的分析,探究翻译对观众认知和感受的影响。

最后,运用关联理论,分析电影字幕翻译对电影宣传效果的影响。

2.研究方法

本文将采用文献资料法、观察法和调查问卷法相结合的研究方法。

具体步骤如下:

1)收集并阅读相关文献,分析电影《阿甘正传》的剧情和主题思

想。

2)观看电影《阿甘正传》,分析电影字幕翻译的语言特点和翻译

策略。

3)调查观众对电影字幕翻译的认知和感受,以及电影翻译对电影

宣传效果的影响。

4)运用关联理论,分析电影字幕翻译对电影宣传效果的影响。

四、预期成果

本文预期通过对电影字幕翻译、电影剧情和主题的分析,以及观众

调查和相关理论应用,探究电影字幕翻译对电影宣传效果的影响。具体

预期成果如下:

1.了解电影语言特点和翻译策略,为电影字幕翻译提供宝贵的经验

和指导。

2.通过调查了解观众对电影字幕翻译的认知和感受,为字幕翻译进

一步改进提供依据。

3.运用关联理论,探究电影字幕翻译对电影宣传效果的影响,为电

影宣传和传播提供参考依据。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档