《国际商务英语函电》(吴雯)教材课后习题答案Chapter 3 Inquiry and reply.pdfVIP

《国际商务英语函电》(吴雯)教材课后习题答案Chapter 3 Inquiry and reply.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《外贸函电》课程教材课后习题参考答案

Chapter3

Lesson4

I.Translatethefollowingexpressions

A.FromChineseintoEnglish:

1.specialdiscount特殊折扣

2.objectiveinformation客观资料

3.logo商标

4.MOQ最小订单量

5.openanaccount开启交易

6.onthebasisof在……基础上

B.FromChineseintoEnglish:

1.数量折扣quantitydiscount

2.订购placeanorder

3.查阅referto

4.首次订单initialorder

Ⅱ.Choosethebestanswer.

DDACBCABCCAD

III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:

1.我们在寻找能够供应手提电脑的可靠厂家。

Wearelookingforareliablesupplierwhocanprovideuswithlaptops.

2.我们想购买电脑配件,请寄最小订单量的详细价目表及运费。

Wewouldliketobuycomputerparts.Pleasesendmeadetailedpricelistwithmin.

orderandshippingcosts.

3.关于所附的这种型号,我们的目标价位是每台9.5美元。

Regardingthemodelweattachedhere,ourtargetpriceisUSD9.5perpieceforour

market.

4.订购量超过1000件,可允许给予3%的折扣。

Weallowyouadiscountof3%forquantityover1000piecesoftheoffereditem.

5.至于我们的信用情况,请向中国银行上海分行咨询付款。

Asregardsourfinancialstanding,pleaserefertotheBankofChina,Shanghai

1

《外贸函电》课程教材课后习题参考答案

Branch.

Lesson5

I.Translatethefollowingexpressions

A.FromChineseintoEnglish:

1.orderinquiry订单询盘

2.FOB装运港船上交货

3.paymentterms付款条件

4.ASAP尽快assoonaspossible

5.ModelNumber型号

6.ETD预计交货时间estimatedtimeofdelivery

B.FromChineseintoEnglish:

1.装运代理人Shippingagent

2.以美元报价quotepriceinUSD

3.尺寸范围sizerange

4.交货期timeofdelivery

Ⅱ.Fillintheblankswiththewordsorphrasesgivenbelowintheirproperforms.

2

《外贸函电》课程教材课后习题参考答案

III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:

1.请按美元报1000套床单CIF伦敦价。

PleasequoteusinUSDfor1000piecesofbedsheetsCIFLondon.

2.所附价格单将提供有关你方最感兴趣的型号的具体情。

Theattachedpricelistwillgiveyoudetail

文档评论(0)

133****7727 + 关注
实名认证
文档贡献者

硕士研究生

1亿VIP精品文档

相关文档