第7课 沟通无限——网上翻译 教学设计 清华大学版 初中信息技术七年级上册.docx

第7课 沟通无限——网上翻译 教学设计 清华大学版 初中信息技术七年级上册.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第7课沟通无限——网上翻译教学设计清华大学版初中信息技术七年级上册

主备人

备课成员

教学内容分析

本节课的主要教学内容是网上翻译。教学内容与学生已有知识的联系:学生在之前的学习中已经掌握了有哪些信誉好的足球投注网站引擎的使用方法和网络的基本应用,本节课将在此基础上,引导学生学习如何利用网上翻译工具进行实时的语言翻译,提高学生的信息获取和处理能力,拓宽学生的国际视野。

教学内容主要包括:1.介绍网上翻译工具的种类和功能;2.演示如何使用网上翻译工具进行实时翻译;3.通过实际操作,让学生学会如何利用网上翻译工具解决生活中的语言交流问题。

在教学过程中,我将结合学生的实际需求,选取与学生生活密切相关的场景,如旅游、购物等,让学生在实际操作中学会运用网上翻译工具,提高学生的实际应用能力。同时,我还会引导学生正确使用网络资源,培养学生的网络素养,使学生在享受网络带来的便利的同时,能够自觉抵制不良信息,确保网络环境的健康发展。

核心素养目标

本节课的核心素养目标主要包括信息意识、网络安全和责任意识。1.信息意识:通过学习网上翻译工具的使用,培养学生获取和利用网络信息的能力,增强学生的信息意识。2.网络安全:在教学过程中,引导学生正确使用网络资源,提高学生的网络安全意识,使学生能够自觉抵制不良信息,确保网络环境的健康发展。3.责任意识:通过实际操作,让学生学会如何利用网上翻译工具解决生活中的语言交流问题,培养学生的责任意识,使学生能够意识到网络技术对生活的积极影响,并积极承担起相应的社会责任。

教学难点与重点

1.教学重点

本节课的核心内容是网上翻译工具的使用方法。重点包括:

(1)介绍网上翻译工具的种类和功能;

(2)演示如何使用网上翻译工具进行实时翻译;

(3)引导学生学会如何利用网上翻译工具解决生活中的语言交流问题。

2.教学难点

本节课的难点内容主要包括:

(1)网上翻译工具的种类和功能识别:学生可能对各种网上翻译工具的名称和功能产生混淆,难以区分和选择;

(2)网上翻译工具的操作方法:学生可能对如何使用网上翻译工具进行实时翻译的操作步骤不熟悉,难以进行实际操作;

(3)实际应用场景的选取和运用:学生可能对如何选取合适的场景和运用网上翻译工具解决生活中的语言交流问题存在困惑。

针对以上难点,我将采取以下教学方法帮助学生突破难点:

(1)通过对比分析,让学生清晰地了解各种网上翻译工具的名称、功能和特点,帮助学生进行正确的选择;

(2)提供详细的操作步骤和示例,让学生跟随演示进行实际操作,巩固所学知识;

(3)设计实际应用场景,引导学生学会如何选取合适的场景和运用网上翻译工具解决生活中的语言交流问题,提高学生的实际应用能力。

学具准备

Xxx

课型

新授课

教法学法

讲授法

课时

第一课时

步骤

师生互动设计

二次备课

教学资源

1.软硬件资源:

-计算机教室,每台计算机安装有网上翻译工具;

-大屏幕投影设备,用于展示教学内容和操作演示;

-计算机投影软件,用于同步展示学生操作过程。

2.课程平台:

-学校的教学管理系统,用于发布课程资料和作业;

-网络教学平台,用于学生在线学习和交流。

3.信息化资源:

-网上翻译工具的官方网站,提供工具下载和用户手册;

-相关在线教程和视频,用于学生自主学习和参考;

-语言学习网站,提供额外的语言学习资源和练习材料。

4.教学手段:

-讲授法,用于讲解网上翻译工具的种类和功能;

-示范法,通过实际操作演示网上翻译工具的使用方法;

-任务驱动法,设计实际应用场景,引导学生进行实践操作;

-小组合作学习,鼓励学生之间相互交流和合作解决问题。

教学实施过程

1.课前自主探索

教师活动:

-发布预习任务:提供网上翻译工具的预习资料,包括PPT、操作视频和用户手册。

-设计预习问题:提出问题,如“你会使用哪些网上翻译工具?”、“网上翻译工具的主要功能是什么?”

-监控预习进度:通过在线平台跟踪学生的预习进度,确保学生完成预习任务。

学生活动:

-自主阅读预习资料:学生在家自学网上翻译工具的基本知识。

-思考预习问题:学生回答预习问题,并记录自己的理解和疑问。

-提交预习成果:学生将预习笔记和疑问提交至在线平台或老师处。

教学方法/手段/资源:

-自主学习法:学生自主阅读和思考,培养独立学习能力。

-信息技术手段:利用在线平台进行资源共享和进度监控。

作用与目的:

-帮助学生提前熟悉网上翻译工具,为课堂学习做准备。

-培养学生的自主学习和独立思考能力。

2.课中强化技能

教师活动:

-导入新课:通过一个跨文化交流的故事引入网上翻译工具的重要性。

-讲解知识点:详细讲解网上翻译工具的种类、功能和使用方法。

-组织课堂活动

您可能关注的文档

文档评论(0)

173****0614 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档