“旖丽”和“旎丽”:两个无法存在的“同义词”.doc

“旖丽”和“旎丽”:两个无法存在的“同义词”.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

“旖丽”和“旎丽”:两个无法存在的“同义词”

摘要:媒体上最近频频出现“旖丽”和“旎丽”这两个“同义词”,从字面组成和使用语境看,似乎用来表示旖旎、美丽之意。但从词义、构词法和语言发展等角度来看,“旖丽”和“旎丽”可能是因误解单纯词“旖旎”的读音、词形和构词方式而产生的生造词,是不存在的,因而也不宜在语言实践中使用。

关键词:“旖丽”和“旎丽”;旖旎;单纯词;构词法;语言发展

最近媒体上频频出现两个分别叫作“旖丽”和“旎丽”的“词语”,而且二者似乎还是“同义词”,往往与“风光”“风景”等词语搭配使用,常见的是“风光旖丽(旎丽)”“风景旖丽(旎丽)”或“旖丽(旎丽)风光”“旖丽(旎丽)风景”之类的表述。这种用法在自媒体中大量出现,不胜枚举;而一些官媒上也有时会使用,例如:

1.北极熊被困破碎浮冰,旖丽风光折射残酷现实

(新华网文章标题,2015年10月10日。)

2.传承红色基因,守护旖丽未来

(中华网文章标题,2022年8月24日。)

3.借凝聚数代昆曲人的旖丽一梦,探传统文化精神之源

(《文汇报》文章标题,2022年11月21日文化/教卫版。)

4.西域的浩瀚与广袤,天山南北的旎丽与辽远,给我们留下难忘的印象,尤其是……

(《宋河作伴走西域——豫哈丝路行札记》文句,《河南日报》2015年9月10日第16版。)

“旖丽”和“旎丽”两个“词语”在很多辞书中都无法查到,它们究竟是什么意思呢?从其字面组成和使用的语境来看,这两个词似乎都表示旖旎、美丽之意,所以两者似乎可以视为一对“同义词”。

然而,在事实上,“旖丽”和“旎丽”是两个既不存在,也无法存在的“词语”,更无法构成一对“同义词”。原因其实很简单,那就是从词义和构词法上来说,“旖”和“旎”两字都不能与“丽”字组合成词。

在古今语言实践中,“旖”字和“旎”字历来组成“旖旎”一词,用来描述风光、风景的美丽,很少有“旖旎”与其他词素组合的情形。同时,“旖旎”一词本身又是个单纯词,而单纯词如果是由双音节或多音节组成的,整体上仍然只是一个词素,其中的各个组成部分均只表音不表意,均不具有词素的性质,不能单独表示原单纯词的整体含义或部分含义,因而也不能与其他词素组合起来形成一个与原单纯词含义相关的新词。这种例子有很多,比如,“玻璃”“葡萄”“徘徊”“犹豫”“憔悴”“仿佛”“玲珑”“参差”“逍遥”“雷达”“基因”“乌托邦”“维生素”“罗曼蒂克”等等。所以,“旖旎”中的“旖”字和“旎”字都不能独立出来与“丽”字组成所谓的“旖丽”或“旎丽”这种新词。

而媒体上很多人之所以生造了“旖丽”或“旎丽”原因大致有二:一是可能不知道“旖旎”是个单纯词,将词中的两个组成部分误解为可以拆开使用的词素,并将其误解为“美丽”的意思,进而分别与“同义词”的“丽”字组合为“旖丽”和“旎丽”了。二是可能只听过“旖旎”这个词的大致读音而没有见过其准确词形,遂将其误解为读音与“旖旎”近似的“旖丽”或“旎丽”了。这种情形实质上也是将“旖旎”中的两个组成部分当成可以拆开使用的词素了。

也许有人会说,“旖旎”当初并非单纯词,而是由两个词素组成的合成词,应该可以拆开使用。例如,“旎”字古时就组成了“采旎”一词。不可否认,此说确有依据。据学界研究,“旖旎”当初确实并非单纯词,而是一个由两个词素组成的合成词,而且两个词素含义相近,本义都用来描述旗帜飘扬的柔美的情形,引申指柔和美好,多指风光、风景。两个词素组合起来,还是表示类似的意思。许慎的《说文解字》中收录了其中的“旖”字,并作了解释:“旖:旗旖,施也。”意思就是旗帜飘扬。在词形上,古时也偶尔颠倒这两个词素的顺序,写作“旎旖”。同时,古时也确有“采旎”一词,意思是“采集柔美之物”。

不过,语言是发展变化的,又是约定俗成的。从理论上说,当初先民造字时,每个字都应该具有一定的含义(后来专为音译词造的字除外,如玻璃、茉莉、袈裟等词中的字)。但是,在语言的实际运用中,随着人们使用习惯的变化,其中有一部分字后来不再单独使用,而是通常只跟另一个意义与之相关的字组合使用,并形成了一个固定的语言组合形式,彼此之间难以割裂,否则人们就会不知其意。那么,此时,这个语言组合就成了一个单纯词,其中的两个成分就同时失去了本身的初始义,仅仅成了该单纯词中的一个音节而已;只有两者按照一定的顺序组合起来时才有意义,才能表示一定的含义。这种情况在语言发展史上是很普遍的,这种词语也是很多的;现在广泛使用的双音节单纯词,例如前面提到的“徘徊”“犹豫”“仿佛”“逍遥”等等,应该就是如此形成的。

对于“旖旎”来说,也是如此。如前所言,“旖旎”的两个组成部分当初都是有意义的。但是,它们各自的含义后来被人们舍弃了,不再单独使用了,而通常只使用它们按照“旖”字在前“旎”字在后组合起来的固定形式即“旖旎”这个双音节词。这是“旖”和“

文档评论(0)

教师资格证持证人

信息技术指导,信息化类标书制作等,有20年相关工作经验。

领域认证该用户于2023年11月15日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档