药学英语翻译答案.pdfVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

药学英语翻译答案

一、熟悉下列句子的翻译

1.Inadditiontotherevolutioninnewclassesofdrugs,anequally

momentousrevolutionistakingplaceindrugdelivery.

除药物种类的革命外,药物给药系统也在进行一场同样令人震撼的革命。

2.Thebodycanmakeaboutatrilliondifferentantibodies,produced

byshufflingandreshufflingtheirconstituentparts.

通过对构成成分的改组和再改组,机体可以产生约一万亿个不同的抗体。

3.Undercurrentlaw,allnewdrugsneedproofthattheyare

effective,aswellassafe,beforetheycanbeapprovedformarketing.

现有法律要求,所有的新药都必须具有其有效、安全的证据才能被批准上

市。

4(ThereisnoagreementwhethernursingmotherscoulduseAlexan.哺

乳期妇女是否能用爱力生尚无统一意见。

5.Theprescriptionmustbesignedanddatedbythepractitionerand

includehisaddress.

处方必须由医生亲笔签名,并注明日期和医生的地址。

6.Cellspossessanucleuswhichcontainsgeneticinformationinthe

formofDNA.

细胞含有一个细胞核,其中含有以脱氧核糖核酸(DNA)形式表达的基因

信息。

7.Adrugthatisnotcoveredbypatentrightsmaybeavailablein

severalproprietaryformulationsofthesamegenericpreparation.

没有专利权保护的药物可以用于同一个仿制剂型的多个专利配方中。

8.Whenadrugisusedbymillions,therearecertaintobeadverse

reactionseventhoughtherisktoanyindividualissmall.

当某种药物被数百万人使用时,肯定会有不良反应出现,尽管具体到个人,

这种危险性并不大。

9.Theendpointisalsocalledequivalentpoint,sincethetitrant

andtestedsamplearechemicallyequivalent.

滴定终点也称为等当点,因为测定剂和被测样本在化学量上是相等的。

10.Itisestimatedthatlessthan30%ofthehypertensivepatients

havetheirbloodpressureadequatelycontrolled.

据估计,只有不到30%的患者的高血压得到了适当的控制。

11.Basedonthedatacollected,numerousvaluablecompoundscanbe

determinedwithoutreferencetospecimensofthatsamecompound.

从已收集的资料中可以看出,通过高通量筛选,已经发现了很多有价值的

化合物。

12.General-sales-listpreparationsaremedicinesthatcanbe

suppliedbymostretailersinsupermarkets,etc.

普通销售药是可以在超市等普通店铺销售的药品。

13.Themaintenancedosageisdeterminedbyresponse

文档评论(0)

178****7660 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档