- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-CompanyOne1
-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-CompanyOne1
英語六级翻译
1、中国人春节张贴门神(doorgods)像是一项重要的风俗。门神像就是张贴在屋内屋外门上的神灵的画像。人們但愿它們能驱鬼、保护家人、带来平安和吉祥。胖娃娃的图画一般被认為是屋内的门神,意味着好运、長寿和人丁兴旺。大门的门神有几种不一样的形式,最早的门神是神荼(ShenShu)和郁垒。如今,最常見的门神是元朝時期流行起来的秦叔宝和尉迟恭(YuchiGong)。秦叔宝皮肤煞白,常常佩剑;而尉迟恭皮肤黝黑,常常佩棍。他們总是成对地出現。
PuttingupthepicturesofdoorgodsisanimportantcustomamongtheChineseduringtheSpringFestival.Thepicturesofdoorgodsareimagesofdeitiespostedonthedooroutsideandinsidethehouse.Theyareexpectedtokeepghostsaway,protectthefamilyandbringpeaceandgoodfortune.Theimageofachubbybabyisusuallyconsideredasaninside-roomdoorgod,indicatinggoodluck,longevityandfertility.Themaindoorgodshaveseveraldifferentforms.TheearliestdoorgodswereShenShuandYuLei.Nowadays,themostcommondoorgodsareQinShubaoandYuchiGong,whobecamepopularduringtheYuanDynasty.Qinhaspaleskinandusuallycarriesswords;Yuchihasdarkskinandusuallycarriesbatons.Theyalwayscomeinpairs.
1.张贴:有多种译法,如putup或post。
2.神灵的画像:可译為thepictures/imagesofdeities。
3.驱鬼:译為keepghostsaway或wardoffevils。
4.平安和吉祥:可译為peaceandgoodfortune。
5.人丁兴旺:张贴胖娃娃一般都是但愿添丁进口,这里的“人丁兴旺”可以用fertility体現。
6.皮肤煞白:可译為haspaleskin。
7.佩剑:可译為carryswords。
8.成对地出現:可译為固定体現comeinpairs。
2、在中国,人們于农历七月初七庆祝七夕(theDoubleSeventhFestival)。这一节曰源于牛郎织女(NiulangandZhinv)之间的忠贞不渝的爱情故事。七夕节那天,姑娘們向天上的女神祈求聪慧的心灵和针线技巧。中国古代有多种考验智慧的民间习俗。宫女們也非常重视这些活动,而这些活动一般受到皇帝支持。在七夕浪漫之夜,姑娘們准备瓜果和時令食物,祈求技艺和美满姻缘。作為中国的情人节,七夕是中国所有老式节曰中最浪漫的。如今,在基于老式文化的节曰中,七夕仍是最受爱慕的节曰之一。
InChina,peoplecelebratetheDoubleSeventhFestivalontheseventhdayoflunarJuly.ThefestivalspringsfromthelegendoftheloyallovebetweenNiulangandZhinv.Onthefestival,girlsbegforasmartheartandknittingandneedlecraftskillsfromthegoddessinheaven.TherearevariousfolkcustomsofingenuitytestsinancientChina.Andthemaidsinthepalacealsopaidgreatattentiontotheactivities,whichwere
您可能关注的文档
- 2024年英语六级真题含答案.docx
- 2024年英语六级考试资料.doc
- 2024年英语六级翻译总汇.doc
- 2024年英语六级翻译汇总.doc
- 2024年英语六级词汇.doc
- 2024年英语六级词组.doc
- 2019-2020学年江苏南京鼓楼区五年级下册语文期末试卷及答案.pdf
- 2019-2020学年广东省广州市海珠区部编版小学三年级下册语文期末试题及答案.pdf
- 2019年山东潍坊市事业单位招聘真题及答案解析.pdf
- 2020-2021学年江苏省徐州市沛县译林版三年级下册期末测试英语试卷及答案.pdf
- 2021-2022学年湖南省常德市安乡县四年级上学期期中语文真题及答案.pdf
- 2023-2024学年河南省南阳市社旗县四年级上学期期中数学真题及答案.pdf
- 2022-2023学年云南省曲靖市四年级下学期期末数学真题及答案.pdf
- 2021-2022学年河南省周口市鹿邑县二年级下册月考语文真题及答案.pdf
- 2018年河南焦作解放区教师招聘考试真题及答案.pdf
- 2019年江西公务员行测考试真题及答案-乡镇.pdf
- 2019中国石油报社应届高校毕业生招聘试题及答案解析.pdf
- 光大银行招聘应届毕业生能力素质测试笔试真题及答案.pdf
- 2024年广西百色教师招聘考试模拟题及答案.pdf
- 2021-2022学年浙江绍兴诸暨市五年级上册语文期末试卷及答案.pdf
文档评论(0)