- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
狼蒲松龄
你知道哪些关于狼的成语吗?
为什么关于狼的成语大多是贬义词?
声名狼藉引狼入室如狼似虎虎狼之心狼贪鼠窃狼吞虎咽狼子野心豺狼虎豹狼狈为奸鬼哭狼嚎狼戾不仁狼心狗肺狼狈不堪
作者介绍蒲松龄(1640-1715),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代文学家,淄川人,代表作有《聊斋志异》等。《聊斋志异》是一部文言小说集,多以鬼狐故事反映当时的社会生活,表露作者的思想。
知识链接《聊斋志异》简称《聊斋》,全书塑造了一系列花妖狐媚的艺术形象,深刻揭示了现实世界的事态炎凉和种种弊端。“聊斋”是作者的书房名,“志”是记述的意思,“异”相传,蒲松龄曾摆过茶摊,为过往路人提供歇脚解渴之处,但客人必须留下一个故事作为交换。久而久之,他搜集了无数奇闻异事,最终成就了这部《聊斋志异》。《聊斋志异》是一部
文言短篇志怪小说集。
知识链接郭沫若写蒲松龄的对联刺贪刺虐入骨三分写鬼写妖高人一等
读准字音缀行大窘倚眈眈瞑尻尾黠苫蔽假寐jiǒnɡkāoshànmèixiáyǐzhuìdānmínɡ毙bì
读出节奏一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。骨/已尽矣,而/两狼/之并驱/如故。屠/大窘,恐/前后受其敌。顾/野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。屠/乃奔/倚其下,弛担/持刀。狼/不敢前,眈眈/相向。少时,一狼/径去,其一/犬坐/于前。久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又数刀/毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞/其中,意/将隧入/以攻其后/也。身/已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦/毙之。乃悟/前狼/假寐,盖以/诱敌。?狼/亦黠矣,而/顷刻两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。???狼
活动1:自由朗读文章一、二自然段,回答下列问题(用原文中的语句):1.屠户当天的生意做得好不好?2.那两只狼是远远地缀在屠户身后吗?3.这两只狼团结吗?
活动1:自由朗读文章一、二自然段,回答下列问题(用原文中的语句):1.屠户当天的生意做得好不好?2.那两只狼是远远地缀在屠户身后吗?3.这两只狼团结吗?1、担中肉尽,止有剩骨2、缀行甚远3、一狼得骨止,一狼仍从。后狼止而前狼又至两狼之并驱如故。遇狼惧狼
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。天色已晚,屠户收摊回家,担子里的肉早已卖光。只剩下一些骨头。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。路上遇到两只狼,紧紧跟随了他很远。屠户心中害怕,便拿起一块骨头扔了过去。屠夫,宰杀牲畜卖肉的人。仅,只紧跟害怕把
一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。一只狼叼着骨头停了下来,另一只狼紧随其后。屠户又扔过去一块骨头,后得到骨头的狼停下了,但先得到骨头的狼却紧追不舍。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。狼群抛下骨头,继续并肩追逐。跟从一起原来停止
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠户心慌意乱,左右为难,生怕前后夹击,遭到狼群的袭击。
野地里,一个打麦场映入眼帘,场主人将柴草堆成小山,覆盖在打麦场上。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠户立刻奔过去,躲在柴草堆旁。他放下担子,握起屠刀。两只狼互相怒目而视,却都不敢上前。处境困迫,为难词类活用:名词作动词,胁迫、攻击。
看见代词,指柴堆于是,就覆盖、遮盖古义:解除,卸下今义:放松,松弛堆积柴草靠凶狠注视的样子词类活用:名词作动词,前进
译文找错屠户很困窘,害怕前后都遇到敌人。四面都有麦场,麦场主堆了很多杂物在里边,覆盖成了小山丘似的。屠户于是奔过去靠在它的下边,卸下担子拿起刀子。狼不敢再向前了,它们和屠户面对面地坐着。活动2:译文找错阅读文章第三自然段,找出译文中的错误并能从课文中找出依据。(共有4处错误)敌:攻击顾:看薪:柴草眈眈:凶狠注视的样子御狼
活动3:看图找不同阅读文章第四段请指出图中与情节不符的地方,并提供原文依据。
活动三:看图找不同阅读文章第四段找出图中与情节不符的地方,并用原文内容作为依据。
犬坐于前;目似瞑,意暇甚。
活动三:看图找不同阅读文章第四段请指出图中与情节不符的地方,并提供原文依据。
杀狼止露尻尾断其股
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。片刻后,一只狼转身离去,另一只则像狗一样蹲坐下来,悠闲地闭上了眼睛。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。屠户猛地跳起,挥刀劈向狼的脑袋,连砍数刀,将狼击毙。
径直闭眼词类活用:名词作状语,像狗似的突然悠闲用杀死古义:离开;今义:从所在地到别的地方。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。屠户正要上路,刚转过柴草堆
文档评论(0)