《小石潭记》课文课堂实录.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《小石潭记》课文课堂实录

小编为了大家也是费尽心思,接下来给大家带来的是《小石潭记》的教学实

录,大家快来看看吧。

一、导入

师(面带微笑):老师想问同学们一个问题,请如实回答“你们有没有不顺心

的时候”

生(齐):有!

师:那么你们是怎样排解心中的郁闷和烦恼的谁来说说,让大家分享你的好经

验、好办法。

生:我喜欢听音乐来消除烦恼。

生:我的办法是进行体育活动。

生:我找一个没人的地方大喊大叫。

师:大家刚才谈的办法都很好,遇到不舒心的时候,都有自己的排解办法。现

在,老师给大家推荐一种更有效的办法,那就是走进自然,亲近山水!这个办

法是老师从我们的老祖宗那里学来的。本节课,我们一起来学习柳宗元的山水

游记名篇《小石潭记》,看文章描绘了哪些优美的景物,看作品表现了作者怎样

的情怀。(多媒体展示学习目标及学习文言文的基本步骤、方法:

第1页共10页

准确、流畅地朗读课文。

疏通文意,赏析优美的景物,培养热爱山水自然的情操。

理解、体会作者的情感。把握借景抒情的写法。

●三会:会诵读、会译释、会品析。

师板书课题、作者)

师:在学习课文前,首先了解作者及文章体裁的相关知识。(指导学生理解课

文下关于作者的介绍,师生一同说出“唐宋八大家”的名字;多媒体展示“记”

的诠释,学生集体朗读。)

二、诵读课文

师:文言文学习的第一步或者说首要的方法是“读”。文言文的“读”是有一

定讲究的。(出示多媒体幻灯片“诵读指南”:

●读准字音;

●读好节奏(语速、停顿);

●读出情味(文字背后作者跳动的心)。请同学们先听老师范读,听读时注意留

心字音、节奏,看看老师是否读出流淌在文字中的作者的情感。)

师:听了老师的朗读,觉得怎样评价一下。

第2页共10页

生:(七嘴八舌)没有读错,但好像情味没完全读出来

师:谢谢同学们的评点,那接下来就请两位同学分段朗读课文,男女同学各推

荐一名代表,男同学读1、2段,女同学朗读3、4、5段,相信他们一定比老师

读得更好!其他同学认真听,按照刚才“诵读指南”提出的标准,看他们读得怎

样。

(男生A朗读)

师:大家说说读得怎样

生:总的来说还行,很流畅,字音好像都对,节奏也没听出什么问题,情味

有一点点。

师:这位同学评点得真全面,也比较中肯。

(女生B朗读)

师:读得怎样和第一位同学比,谁更好些大家评一评

生:她读得好些,读出了起伏感,情味也读出来了。声音很悦耳,不过声音

还可以大些。

师:真是精彩的朗读,精彩的点评。让我们用掌声来赞美、感谢以上四位同学

的出色表现!(师生掌声大作。)

师:接下来,一起朗读课文,记住:读准字音,读好节奏,读出(生齐声应

道)情味!(生齐读)

第3页共10页

三、译释课文

(多媒体出示“译释指南”:

●译释原则:准确、流畅、简洁;

●译释方法:

1.借助课文注解;

2.联系上下文理解)

师:用现代汉语翻译文言文,是学习文言文的基本功,哪一课都不例外。给大

家5分钟时间,根据“译释指南”的提示,先自行疏通、翻译课文,不懂的地

方可以问同桌,也可以举手问老师。(生自行疏通文意)

师:时间差不多了。下面,请几个同学用现代汉语来翻译这篇短文。三个同

学,第一位翻译第1段,第二位完成2、3段,第三位翻译4、5段,看谁翻译

最好。

(生翻译第1段)

师:大家说说他翻译得怎样按照“准确、流畅、简洁”的标准。这部分你有不

懂的词句,也可以提出来。

生:很准确,比较流畅,也还简洁,我找不出毛病。(众笑)

第4页共10页

师:想找毛病却找不出!我们说他翻译得好不好

生:(大声)好!

师:送给他掌声!(师生掌声大作)

师:刚才首发的同学用出色的表现赢得了大家的掌声。给后面的同学很大压

力,接下来的两位同学也不必紧张,再看看“译释指南”,相信你们也能顺

利、漂亮地完成任务!

(生翻译2、3段)

师:大家点评一下,翻译得怎样

生:稍微差一点。

师:差在哪里

生:“潭西南而望”这一句没翻译好,他好像说“潭西边而望”,应该

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档