优施教骊姬谮申生原文及译文.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

优施教骊姬谮申生原文及译文

优施教骊姬谮申生原文及译文

《优施教骊姬谮申生》是春秋时期文学家左丘明创作的一篇散文。

以下是小编为大家收集的优施教骊姬谮申生原文及译文,希望对大家

有所帮助。

《优施教骊姬谮申生》

优施教骊姬夜半而泣谓公曰:“吾闻申生甚好仁而强,甚宽惠而

慈于民,皆有所行之。今谓君惑于我,必乱国,无乃以国故而行强于

君。君未终命而不殁,君其若之何?盍杀我,无以一妾乱百姓。”公

曰:“夫岂惠其民而不惠于其父乎?”骊姬曰:“妾亦惧矣。吾闻之

外人之言曰:为仁与为国不同。为仁者,爱亲之谓仁;为国者,利国

之谓仁。故长民者无亲,众以为亲。苟利众而百姓和,岂能惮君?以

众故不敢爱亲,众况厚之,彼将恶始而美终,以晚盖者也。凡民利是

生,杀君而厚利众,众孰沮之?杀亲无恶于人,人孰去之?苟交利而

得宠,志行而众悦,欲其甚矣,孰不惑焉?虽欲爱君,惑不释也。今

夫以君为纣,若纣有良子,而先丧纣,无章其恶而厚其败。钧之死也,

无必假手于武王,而其世不废,祀至于今,吾岂知纣之善否哉?君欲

勿恤,其可乎?若大难至而恤之,其何及矣!”公惧曰:“若何而

可?”骊姬曰:“君盍老而授之政。彼得政而行其欲,得其所索,乃

其释君。且君其图之,自桓叔以来,孰能爱亲?唯无亲,故能兼翼。”

公曰:“不可与政。我以武与威,是以临诸侯。未殁而亡政,不可谓

武;有子而弗胜,不可谓威。我授之政,诸侯必绝;能绝于我,必能

害我。失政而害国,不可忍也。尔勿忧,吾将图之。”

骊姬曰:“以皋落狄之朝夕苛我边鄙,使无日以牧田野,君之仓

廪固不实,又恐削封疆。君盍使之伐狄,以观其果于众也,与众之信

辑睦焉。若不胜狄,虽济其罪,可也。若胜狄,则善用众矣,求必益

广,乃可厚图也。且夫胜狄,诸侯惊惧,吾边鄙不儆,仓廪盈,四邻

服,封疆信,君得其赖,不知可否,其利多矣。君其图之!”公悦,

是故使申生伐东山,衣之偏裻之衣,佩之以金玦。仆人赞闻之,曰:

“太子殆哉!君赐之奇,奇生怪,怪生无常,无常不立。使之出征,

先以观之,故告之以离心,而示之以坚忍之权,则必恶其心而害其身

矣。恶其心,必内险之;害其身,必外危之。危自中起,难哉!且是

衣也,狂夫阻之衣也。其言曰:‘尽敌而反。’虽尽敌,其若内谗

何!”申生胜狄而反,谗言作于中。君子曰:“知微。”

译文

优施献计让骊姬在夜里哭着对献公说:“我听说申生为人很仁义

而且势力很大,对百姓又很宽厚慈爱,这些都是有所用心的举动。如

今他说国君被我迷惑,一定会因此而乱国,我恐怕他会以国家利益作

借口对你施行武力。

你还健在,准备怎么应付他呢?何不杀了我,不要为了我一个女

人而让百姓遭受动乱。”献公问:“他难道会爱百姓而不爱他的父亲

吗?”骊姬说:“我也正害怕这个啊。我听别人说,施行仁义和效忠

国家不一样。施行仁义的人,把爱自己的亲人称作仁;而效忠国家的

人,把安定社稷称作仁。所以百姓的领袖没有私亲,而以百姓为亲。

倘若他认为对多数人有利又能把百姓团结在自己周围,还怕弑君?为

了多数人的缘故而不爱私亲,大家会更加拥戴他,他开始虽有弑君的

恶声,可是最终能得到忠于国家的美名,用后来的善行掩盖掉前面的

罪恶。民众总是追求利的。杀了国君而让民众得到厚利,民众有谁还

会反对他呢?杀了父亲但没有施恶于他人,民众有谁还会背弃他呢?

如果大家都得利而受宠,他的志向实现了使大家高兴,大家会更拥戴

他,谁能不被他所迷惑?即使想爱国君,可这种迷惑解脱不了啊。现

在且把国君比作纣王,如果纣王有个好儿子,先把纣王杀了,这样就

不会张扬纣的罪恶而招来周的诛伐。同样是死,就不必借周武王之手

了,而且商的国祚不会中断,祖宗至今还得到祭祀,我们怎么会知道

纣王其人是善是恶呢?你想不担心这类事的发生,能办得到吗?等到

大祸临头时才忧虑,就再也来不及了!”献公害怕地问:“怎么办才

好呢?”骊姬说:“你何不称老退位而把国政交给申生。申生掌握了

国政,按自己心愿行事,得到了他追求的东西,就会放过你。你再考

虑一下,自你的曾祖桓叔以来,谁能爱过亲人?正因为不爱私亲,所

以才能把本家占有的翼地兼并了。”献公说:“不能把国政交出去。

我凭着武功和威势,才得以驾驭诸侯。没死就丢失国政,不能算有武

功;连儿子也制服不了,不能算有威势。我把国政交给他,诸侯必定

会和我们断绝关系;能断绝关系,必定会加害于我们。丢失国政而且

害了国家,这是不能容忍的。你不必担心,我会有办法对付他。”

骊姬说:“皋落狄不分早晚侵扰我国的边境,使那里的边

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档