- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
《长相思》诗词原文及译文
《长相思》诗词原文及译文
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗
歌。亦是汉字文化圈的特色之一。下面是小编整理的《长相思》诗词
原文及译文,欢迎阅览。
《长相思》诗词原文及译文篇1
《长相思》
林逋
吴山青,越山青。两岸青山相送迎,谁知离别情?
君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江头潮已平。
注释:
(1)长相思:又名相思令。
(2)相送迎:又作相对迎。
(3)谁知离别情:又作争忍有离情。
(4)吴山:在杭州钱塘江北岸。
(5)越山:在杭州钱塘江的南岸。
(6)罗带:丝织的带子。古人常把罗带打成结,比喻同心相爱。
[译文]:
青翠的吴山,清秀的越山。钱塘江两岸秀美的青山整天在为离别
的人们送行,可这山山水水懂得离别之情吗?
离别的人儿泪眼相对,哽咽无语。有情人未能成眷属,潮水已涨
满,船儿就要出发了,留给他的是一生相伴的“长相思”!
[译文二]:
钱塘江北青翠的吴山,钱塘江南清秀的越山,成天价俯看着征帆
归舟,似在殷勤送迎,好生有情。可此际,一对有情人儿正依依江岸,
难分难舍,那山却依旧招呼着行人归客,全不管他俩的离情别绪,真
个是无情透了。钱塘江水似乎也是无情,这对有情人,同心结子还未
打成、定情之期还未说妥,它却涨起大潮,催着行舟早发。可是,当
他俩泪水盈眶之时,它也把潮头悄悄涨到与岸齐平;似乎只等着泪珠
夺眶而出,它也要让潮水温向四野一般。
赏析:
此词采用民歌中常见的复沓形式,以回旋往复、一唱三叹的节奏
和清新优美的语言,托为一个女子声口,抒写了她因爱情生活受到破
坏,被迫与心上人江边诀别的悲怀。
上片起首两句,用民歌传统的起兴手法,叠下两个“青”字,色
彩鲜明地描画出钱塘江两岸山明水秀的江南胜景。接下来两句,以拟
人化手法移情寄怨,借青山无情反衬离人有恨,深切道出了有情人诀
别时的痛苦。
过片两句由写景转入抒情。写行者与送者。临别之际,泪眼相对,
哽咽无语。结拍两句含蓄点出了他们悲苦难言的底蕴,并以分别后的
一江恨水抒写有情人的离情别绪。古代男女定情时,往往用丝绸带打
成一个心形的结,叫做“同心结”。“结未成”,喻示他们爱情生活
横遭不幸。不知是什么力量,使他们心心相印而难成眷属,只能各自
带着心头的累累创伤,来此洒泪而别。这两句以景语作结,创造出一
个隽永空茫、余味无穷的艺境。
点评
彭孙遹《金粟词话》:林处士妻梅子鹤可称千古高风。乃其《长
相思》惜别词云云,何等风致。闲情一赋,讵必玉瑕珠颣耶。王方俊
《唐宋词赏析》:这首短词,寓情于景,将送行妇女的离愁别恨融于
对山水无情的怨意之中,别具一格。
《长相思》诗词原文及译文篇2
长相思
九月西风兴,月冷霜华凝。
思君秋夜长,一夜魂九升。
二月东风来,草坼花心开。
思君春日迟,一夜肠九回。
妾住洛桥北,君住洛桥南。
十五即相识,今年二十三。
有如女萝草,生在松之侧。
蔓短枝苦高,萦回上不得。
人言人有愿,愿至天必成。
愿作远方兽,步步比肩行。
愿作深山木,枝枝连理生。
译文
九月刮起了阵阵西风,月色阴冷霜花已凝成。
思念你更觉秋夜漫长,一夜里梦魂多次飞升。
二月里春风徐徐吹来,春草发芽春花儿开放。
思念你更觉春日迟迟,一天里几次回转愁肠。
我住在这洛桥的北面,你住在那洛桥的南边。
十五岁那年认识了你,可我今年已经二十三。
好像是那女萝草一样,它生长在松树的旁边。
蔓儿短又苦松树太高,盘旋往复够不到上面。
人们说人要有了心愿,心愿至诚老天必成全。
心甘情愿变作远方兽,寸步不离并肩走向前。
情愿变成深山的大树,异根而生却枝枝相连。
创作背景
《长相思》是乐府旧题,宋人郭茂倩《乐府诗集》将其列入《杂
曲歌辞》。南朝至唐代诗人多用此题写男女或朋友久别相思之情,通
常以“长相思”开头,通篇句式长短不一。白居易的这一首,则全用
五言句式。此诗大约作于唐德宗贞元十六年(800),从诗中所写恋情
来
文档评论(0)