《鱼我所欲也》翻译练习题及答案.pdf

《鱼我所欲也》翻译练习题及答案.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

19、19、鱼我所欲也

认真阅读下面的选文,然后完成后面的问题:

鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可

得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用

也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而及之,行道之人弗受;蹴尔而及之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受

之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我及?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,

今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

翻译:鱼是我所想要的东西,熊掌也是我所想要的东西,(如果)这两种东西不能同时得到,那么,(我)就舍弃鱼而

选取熊掌。生命是我所想要的东西,道义也是我所想要的东西,(如果)这两种东西不能同时得到,那么,我就舍弃生命而

选取正义。生命是我所想要的,然而我想要的东西有比生命更重要的,所以我不去做苟且偷生的事情;死亡是我所厌恶的

事情,但我所厌恶的事有比死亡更严重的,所以有祸患我也不躲避。有的灾祸我不躲避。如果人们所想要的东西没有比生

命更重要的,那么,凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更为严重

的,那么,凡是能够用来躲避灾祸的手段,有什么不可以采用的呢?由于这个原因就可以获得生存的手段,然而却有人不

采用它,由于这个原因就可以就可以躲避祸患,然而却有人不采用它。这是因为他们所想要的东西比生命更重要,他们所

厌恶的事情比死亡更为严重。不仅是贤明的人有这样的秉性,人人都有这种秉性,只不过贤人能够(操守这种品德)使他

不丧失罢了。

一筐饭,一碗汤,得到它就可以活下去,得不到它就会死。可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,饥饿的路人不会接受;

用脚踢给别人吃,乞丐也不愿意接受。

高官厚禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,那么,这样丰厚的俸禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华美、妻妾的侍奉,

所认识的贫穷的人感激我吗?从前(有人为了礼义)宁愿死也不肯接受(施舍),现在(有人)为了住宅的华美却接受了;

从前(有人为了礼义)宁愿死也不肯接受,现在(有人)为了妻妾侍奉却接受了;从前(有人为了礼义)宁愿死也不肯接

受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不是可以让它停止吗?这种做法就叫做丧失了这就叫做丧

失了他(羞恶廉耻)的本性。

一、基础知识

1、本文出自,作者,时期鲁国人,是家思想的代表人物。还学过他的文

章。“四书”:。

2、给下列加粗字注音:

所恶()一箪食()一豆羹()蹴()苟得()不屑()

3、指出下列句子中的通假字,并说明其词义:

⑴乡为生死而不受。

⑵所识穷乏者得我及?

⑶万钟则不辩礼义而受之

⑷故患有所不辟也。

4、解释下列句子中加粗的字词:

⑴二者不可得兼⑵如使人之所欲莫甚于生

⑶此之谓失其本心⑷贤者能勿丧耳

⑸故患有所不辟也⑹呼尔而及之

⑺蹴尔而及之。⑻万钟于我何加焉!

⑼故不为苟得也⑽是亦不可以已乎

⑾乞人不屑也⑿万钟于我何加焉

⒀妻妾之奉

5、解释下列多义词:

⑴及:所识穷乏者得我及?⑵于:所欲有甚于生者

第1

文档评论(0)

157****5226 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档