书江西造口壁.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《菩萨蛮书江西造口壁》教学设计菩萨蛮·书江西造口壁教学目标???1.认识3个生字,学会两个生字。2.有感情朗读并背诵这首词。3.结合资料,理解词的意思,体会词人的爱国情怀和壮志未酬的愁苦之情。教学重点、难点结合资料,理解词的意思,体会词人的爱国情怀和壮志未酬的愁苦之情。一、了解作者,知晓背景。《菩萨蛮·书江西造口壁》作于宋孝宗淳熙三年(1176),当时辛弃疾南归十余年,在江西任刑法狱颂方面的官吏,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰不舍昼夜流逝而去的江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。二、解词释句,整体感知。1.朗读、背诵课文,结合课文下面的注解,感知文本的意思,不明之处,举手提问,教师正音,并巡回答疑。2.强调下列词语的意思:⑴可怜:值得怜悯。⑵长安:代指都城汴京。⑶江晚正愁余:愁,使……悲愁,使动用法。3.背诵默写《菩萨蛮·书江西造口壁》。三、品味语言,鉴赏形象。1.“西北望长安,可怜无数山。”句中加点的词抒发了词人怎样的情感?提示:如今,长安只能引颈以望,而且远望不到了!那重重叠叠的连绵不尽的青山遮住了视线,也阻断了建功立业的进取之途!“望”“可怜”两个词写出了无限的忠诚,无限的惆怅、无限的感愤!2.如何理解青山遮不住,毕竟东流去两句的意思?提示:从字面上来理解,满含人民血泪的江水滚滚东流而去,是重重的青山所无法阻挡的,从更深的层次来理解,这两句诗含蓄地传达了词人对抵抗外敌,光复山河的坚定意志。3.“山深闻鹧鸪”一句表达了词人怎样的心情?提示:天色渐渐暗了,黄昏悄然来临,深山中又传来鹧鸪鸣叫,声声悲鸣,吟唱出词人惊悸不安,忧心忡忡的复杂心情。板书设计:?????????????????????????菩萨蛮·书江西造口壁???[宋]辛弃疾???????????????????????行人泪?????????忧民???????????愁???????望长安?????????忧国???????????????????????遮不住?????????言志书江西造口壁教学目标

?1.认识3个生字,学会两个生字。2.有感情朗读并背诵这首词。3.结合资料,理解词的意思,体会词人的爱国情怀和壮志未酬的愁苦之情。

教学重点、难点

结合资料,理解词的意思,体会词人的爱国情怀和壮志未酬的愁苦之情。作者简介辛弃疾(1140-1207)南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,显示其卓越军事才能与爱国热忱。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。作品集有《稼轩长短句》,今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。背景这首词为公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口时所作。关于此词之发端,罗大经在《鹤林玉露》中有几句话非常重要,他说:“盖南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还。幼安自此起兴。”当时辛弃疾南归十余年,在江西任刑法狱颂方面的官吏,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰不舍昼夜流逝而去的江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。江晚正愁余朗读指导菩萨蛮书江西造口壁郁孤台下/清江水,(仄韵)中间/多少/行人泪。(协仄韵)西北/望/长安,(换平韵)可怜/无数山。(协平韵)青山/遮不住,(三换仄)毕竟/东流去。(协三仄)江晚/正愁余,(四换平)山深/闻/鹧鸪。(协四平)词语注释①造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。②郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名。③清江:赣江与袁江合流处旧称清江。④长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城。⑤可怜:可惜。⑥无数山:这里指投降派(也可理解为北方沦陷国土)。⑦毕竟东流去:暗指力主抗金的时代潮流不可阻挡。⑧愁余:使我感到忧愁。⑨鹧鸪(zhègū):鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。译文郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把

文档评论(0)

优美的文学 + 关注
实名认证
内容提供者

优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学

1亿VIP精品文档

相关文档