- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
6月英语四级翻译真题及译文:风筝
2016年6月英语四级翻译真题及译文:风筝
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式
的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。以下是2016年
6月英语四级翻译真题及译文--风筝,供童鞋们参考。
2016年6月英语四级翻译真题及译文(第三篇)
在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标
志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。
传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,
但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木
匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。
译文一
InWeifang,Shandong,kitesarenotonlyforentertainment.It
alsosymbolizesthecultureofthecity.Weifangisknownas
the“capitalofkites”withahistoryofnearly2,400yearsin
flyingkites.ItissaidthattheancientChinesephilosopherMotze
tookthreeyearstomakethefirstkiterightinWeifang.Itfelland
broke,however,onitsfirstdayofflying.Somealsobelivesthatit
wasthecarpenterLuBanthatfistinventedthekite.It’ssaidthat
hiskitewasmadeofwoodandbambooanditlandedafterthree
days’flying.
译文二(文都版)
InthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesarenotjustInthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesarenotjustInthecityofWeifang,Shandongprovince,kitesarenotjust
thattheancientChinesephilosophersspentthreeyearson
makingthefirstkiteintheworld,butthefirstdayoftheflying
kiteshaddroppedandbroken.Somepeoplebelievethatthekite
wasinventedbyancientChinesecarpenter,LuBan.Ithasbeen
saidthathiskiteismadeofwoodandbamboo,fallingtothe
groundafterflyingthreedays.
译文三(文都版)
InWeifangCtiy,atowninShandongProvince,flyingkitesare
notjusttoys,butalsoasignofthecityculture.WeifangCtiyisnotjusttoys,butalsoasignofthecityculture.WeifangCtiyis
2400years.LegendhasitthattheancientChinesephilosopher--
--Mozi,inWeifangCtiy,hadspendthreeyearstomakethefirst
flyingkiteintheworl.However,theflyingkitehaddroppedand
beenbrokenonthefirstflying
文档评论(0)