人教版七年级上文言文逐句翻译全解:诫子书.pdf

人教版七年级上文言文逐句翻译全解:诫子书.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

人教版七年级上文言文逐句翻译全解:诫子书

把读书当成长,你就会勤奋努力;把奉献当快乐,你就会

慷慨助人。下面课件网为您推荐人教版七年级上文言文逐句翻

译全解:诫子书。

15课《诫子书》翻译

夫君子之行——君子的行为操守

静以修身,俭以养德。——从宁静来提高自身的修养,以

节俭来培养自己的品德。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——不恬静寡欲无法

明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。

夫学须静也,才须学也。——学习必须静心专一,而才干

来自学习。

非学无以广才,非志无以成学。——所以不学习就无法增

长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

淫慢则不能励精,险躁则不能治性。——放纵懒散就无法

振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。

年与时驰,——年华随时光而飞驰,

意与日去,——意志随岁月而流逝。

遂成枯落,——最终枯败零落,

第1页共4页

多不接世,——大多不接触世事、不为社会所用,

悲守穷庐,将复何及!——只能悲哀地坐守着那穷困的居

舍,其时悔恨又怎么来得及!

18课《狼》翻译

一屠晚归,——一个屠夫傍晚回家,

担中肉尽,止有剩骨。——担子里面的肉已经卖完,只有

剩下的骨头。

途中两狼,缀行甚远。——路上遇见两只狼,紧跟着走了

很远。

屠惧,投以骨。——屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一狼得骨止,一狼仍从。——一只狼得到骨头停下了。另

一只狼仍然跟着他。

复投之,——屠夫又把骨头扔给狼,

后狼止而前狼又至。——后面得到骨头的狼停下了,可是

前面得到骨头的狼又赶到了。

骨已尽矣。——骨头已经扔完了。

而两狼之并驱如故。——但是两只狼像原来一样一起追赶

屠夫。

屠大窘,——屠夫非常困窘急迫,

恐前后受其敌。——恐怕前后一起受到狼的攻击。

顾野有麦场,——屠夫看见田野里有一个打麦场,

第2页共4页

场主积薪其中,——打麦场的主人把柴草堆积在打麦场

里,

苫蔽成丘。——覆盖成小山(似的)。

屠乃奔倚其下,——屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,

弛担持刀。——放下担子拿起屠刀。

狼不敢前,——两只狼不敢上前,

眈眈相向。——瞪着眼睛朝着屠夫。

少时,——一会儿,

一狼径去,——一只狼径直走开了,

其一犬坐于前。——另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前

面。

久之,——时间长了,

目似瞑,——那只狼的眼睛好像闭上了,

意暇甚。——神情悠闲得很。

屠暴起,——屠夫突然跳起,

以刀劈狼首,——用刀砍狼的脑袋,

又数刀毙之。——又连砍几刀把狼杀死。

方欲行,——屠夫刚想要走,

转视积薪后,——转身看见柴草堆的后面,

一狼洞其中,——另一只狼正在柴草堆里打洞,

第3页共4页

意将隧入以攻其后也。——打算要钻洞进去,来攻击屠夫

的后面。

身已半入,——身子已经钻进去了一半,

止露尻尾。——只露出屁股和尾巴。

屠自后断其股,——屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,

亦毙之。——也把狼杀死了。

乃悟前狼假寐,——屠夫这才明白前面的那只狼假装睡

觉,

盖以诱敌。——原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼亦黠矣,——狼也太狡猾了,

而顷刻两毙,——可是一会儿两只狼都被杀死了,

禽兽之变诈几何哉——禽兽的欺骗手段能有多少呢

止增笑耳。——只会给人们增加笑料罢了。

第4页共4页

文档评论(0)

180****7695 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档