晏子春秋·晏子再治阿而见信景公任以国政第四原文-翻译.pdf

晏子春秋·晏子再治阿而见信景公任以国政第四原文-翻译.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

晏子春秋·晏子再治阿而见信景公任以国政第四原文-翻译

晏子春秋·晏子再治阿而见信景公任以国

政第四原文|翻译

【原文】

景公使晏子为东阿宰,三年,毁闻于国。景公不说,召而免之。

晏子谢曰:婴知婴之过矣,请复治阿,三年而誉必闻于国。景公不忍,

复使治阿,三年而誉闻于国。景公说,召而赏之。景公问其故。对曰:

昔者婴之治阿也,筑蹊径,急门闾之政,而淫民恶之;举俭力孝弟,

罚偷窳,而惰民恶之;决狱不避,贵彊恶之;左右所求,法则予,非

法则否,而左右恶之;事贵人体不过礼,而贵人恶之。是以三邪毁乎

外,二谗毁于内,三年而毁闻乎君也。今臣谨更之,不筑蹊径,而缓

门闾之政,而淫民说;不举俭力孝弟,不罚偷窳,而惰民说;决狱阿

贵彊,而贵彊说;左右所求言诺,而左右说;事贵人体过礼,而贵人

说。是以三邪誉乎外,二谗誉乎内,三年而誉闻于君也。昔者婴之所

以当诛者宜赏,今所以当赏者宜诛,是故不敢受。景公知晏子贤,迺

任以国政,三年,而齐大兴。

【译文】

景公派晏子做东阿宰。三年后,毁谤之言传遍国内。景公不高兴,

召见他并免去他的职务。晏子谢罪说:我知道我错了,请让我再去治理

阿地,三年后,称誉之声一定传遍国内。景公不忍免去晏子

的职务,又让他治理阿地。三年后,称誉之声传遍国内。景公高

兴了,召来晏子并赏赐他,晏子推辞不接受。景公问他原因,晏子回

答说:以前我治理阿地,阻塞小路,严格门闾的管理,做坏事的人便恨

我;选用节俭、勤力、孝顺、友悌之人,惩罚苟且懈怠的人,不务正业

的游民就恨我;判决狱讼不回避有权势的人,有权势的人就恨我;身边的

人有所请求,合法的就给予,不合法的就不给,身边的人便恨我;事奉

显贵的人按照礼节而无过分之举,显贵的人便恨我。所以三种邪僻之

人在外诋毁我,二种谗佞之人在内毁谤我,三年中毁谤之言传到君王

耳中。现在我有所改变,不阻塞小路,放宽对门闾的管理,做坏事的

人便高兴了;不选用俭力孝悌之人,不惩罚苟且懈怠之人,游手好闲的

人便高兴了;判决狱讼阿私权贵,权贵之人便高兴了;身边的人的请求全

部应允,身边的人便高兴了;事奉显贵的人超越了礼所规定的标准,显

贵之人便高兴了。所以三种邪僻之人在外称誉,二种谗佞之人在内称

誉,三年中称誉之声传到国君的耳中。以前我应当被惩罚之处是该奖

赏的,现在我被奖赏之处却是该惩罚的,所以我不敢接受奖赏。景公

知道晏子贤德,就将治国大任交给他。三年后,齐国国力大增。

【繁体原文】

晏子再治阿而見信景公任以國政第四

景公使晏子為東阿宰〔一〕,三年,毀聞于國〔二〕。景公不說,

召而免之〔三〕。晏子謝曰〔四〕:「嬰知嬰之過矣〔五〕,請復治

阿,三年而譽必聞于國〔六〕。」景公不忍,復使治阿〔七〕,三年

而譽聞于國。景公說,召而賞之〔八〕。景公問其故,對曰:「昔者

嬰之治阿

也,築蹊徑〔九〕,急門閭之政〔一十〕,而淫民惡之;〔一一〕

舉儉力孝弟〔一二〕,罰偷窳,而惰民惡之〔一三〕;決獄不避,貴

彊惡之〔一四〕;左右所求〔一五〕,法則予〔一六〕,非法則否,

而左右惡之;事貴人體不過禮〔一七〕,而貴人惡之。是以三邪毀乎

外〔一八〕,二讒毀于內〔一九〕,三年而毀聞乎君也。今臣謹更之

〔二十〕,不築蹊徑,而緩門閭之政,而淫民說;不舉儉力孝弟,不

罰偷窳,而惰民說;決獄阿貴彊,而貴彊說;左右所求言諾〔二一〕,

而左右說;事貴人體過禮,而貴人說。是以三邪譽乎外,〔二二〕二

讒譽乎內〔二三〕,三年而譽聞于君也。昔者嬰之所以當誅者宜賞,

今所以當賞者宜誅〔二四〕,是故不敢受。」景公知晏子賢,迺任以

國政〔二五〕,三年而齊大興。

【繁体注释】

〔一〕孫星衍云:「左傳莊十三年『公會齊侯盟于柯』,杜預注:

『齊之阿邑。齊威王烹阿大夫,即此。』元和郡縣志:『東阿縣,漢

舊縣也。春秋時齊之阿地。』按此已名東阿,則漢縣承古名。又本草

經已有阿膠,『阿』、『柯』通也」。◎盧文弨曰:「御覽二百六十六,

又四百二十四,皆無『東』字。」◎蘇輿云:「治要亦無『東』字。」

◎則虞案:藝文類聚五十、意林一俱無「東」字,當據刪。指海本已刪。

〔二〕孫星衍云:「意林作『治阿三年』。」◎王念孫云:「『三

年』下有『而』字,而今本脫之。下文云『三年而譽聞于國』,又云

『三年而毀聞于君』,『三年而譽聞于君』,則此亦當有『而』字,

治要及藝文類聚職官部六、御覽職官部六十四皆作『三年而毀聞于

國』。」◎

則虞案:指海本補「而」字。

文档评论(0)

176****0198 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档