trips协议中英文对照版.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

trips协议中英文对照版

TRIPS协议中英文对照版

TRIPS协议是世界贸易组织(WTO)下的一个协议,全称为《与贸易

有关的知识产权协议》(AgreementonTrade-RelatedAspectsof

IntellectualPropertyRights)。该协议于1995年1月1日生效,

旨在保护知识产权并促进国际贸易。

以下是TRIPS协议中英文对照版:

第一部分:一般规定和基本原则

第一条:目的

中文版:本协议的目的是为了确保与贸易有关的知识产权制度和实践

能够促进技术创新、技术转移、贸易和投资,并为社会公共利益提供

支持。

英文版:TheobjectivesofthisAgreementaretocontributeto

thepromotionoftechnologicalinnovationandtothetransfer

anddisseminationoftechnology,tothemutualadvantageof

producersandusersoftechnologicalknowledgeandina

mannerconducivetosocialandeconomicwelfare,andtoa

balanceofrightsandobligations.

第二条:使用的定义

中文版:本协议中的术语应按照《世界贸易组织协定》的规定解释。

英文版:ForthepurposesofthisAgreement,thetermForthepurposesofthisAgreement,theterm

propertythatarethesubjectofSections1through7ofPartII.

第二部分:知识产权标准

第三条:版权和相关权利

中文版:本协议要求成员国在版权和相关权利方面采取措施,以确保

版权人享有其作品的经济利益,并为公众提供适当的访问。

英文版:Membersshallaccordtherightsprovidedforinthis

Agreementtotheauthorsofliteraryandartisticworksand

performersandproducersofphonograms.Theserightsshall

includetheexclusiverightofauthorsandperformersto

authorizethereproductionoftheirworks,performersto

authorizethefixationoftheirperformancesandproducersof

phonogramstoauthorizethereproductionoftheirphonograms.

第四条:商标

中文版:本协议要求成员国在商标方面采取措施,以确保商标的注册

和保护,并防止混淆和误导。

英文版:Membersshallprovidefortheregistrationof

trademarksandservicemarks.Theyshallalsoprovideforthe

protectionofregisteredtrademarks,includingmeasuresagainst

theunauthorizeduseofidenticalorsimilarsignsforgoodsor

servicesthatareidenticalorsimilartothoseforwhichthe

trademarkisregistered.

第五条:地理标志

中文版:本协议要求成员国在地理标志方面采取措施,以确保地理标

志的注册和保护,并防止混淆和误导。

英文版:Membersshallprovidethelegalmeansforinterested

partiestopreventuseofgeographicalindicationswhichmislead

thepublicastothegeographicalorigin

您可能关注的文档

文档评论(0)

151****5730 + 关注
实名认证
内容提供者

硕士毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档