新概念英语第二册第47课-A thirsty ghost.pdfVIP

新概念英语第二册第47课-A thirsty ghost.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

新概念英语第二册第47课:Athirstyghost

Lesson47Athirstyghost嗜酒的鬼魂Firstlistenandthenanswerthe

question.

听录音,然后回答以下问题。

Whatevidenceisthereofaghost?

ApublichousewhichwasrecentlyboughtbyMr.IanThompsonisupfor

sale.Mr.Thompsonisgoingtosellitbecauseitishaunted.Hetoldme

thathecouldnotgotosleeponenightbecauseheheardastrangenoise

comingfromthebar.Thenextmorning,hefoundthatthedoorshadbeen

blockedbychairsandthefurniturehadbeenmoved.ThoughMr.Thompson

hadturnedthelightsoffbeforehewenttobed,theywereoninthemorning.

Healsosaidthathehadfoundfiveemptywhiskybottleswhichtheghost

musthavedrunkthenightbefore.WhenIsuggestedthatsomevillagers

musthavecomeinforafreedrink,Mr.Thompsonshookhishead.The

villagershavetoldhimthattheywillnotacceptthepubevenifhegives

itaway.

参考译文

伊恩.汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。汤普森先生之所以

想卖它,是因为那里常闹鬼。他告诉我有天夜里他怎么也睡不着,因为他听到酒

吧里传来一阵奇怪的响声。第二天早上,他发现酒吧间的门被椅子堵上了,家

具也被挪动过。虽然汤普森临睡觉时把灯关了,但早晨灯却都亮着。他还说他发

现了5只空的威士忌瓶子,肯定是鬼魂昨天晚上喝的。当我暗示说一定是村里

有些人来喝不花钱的酒时,汤普森先生摇了摇头。村里的人已经告诉他,即使他

把小酒店白送人,他们也不要。

NewwordsandExpressions生词和短语

thirsty

adj.贪杯的

1——文章来源网络,仅供参考

ghost

n.鬼魂

haunt

v.(鬼)来访,闹鬼

block

v.堵

furniture

n.家具

whisky

n.威士忌酒

suggest

v.暗示

shake

v.摇动

accept

v.接受

Lesson47自学导读Firstthingsfirst课文详注Furthernotesonthe

text

1.ApublichousewhichwasrecentlyboughtbyMr.IanThompsonis

upforsale.伊恩·汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。

2——文章来源网络,仅供参考

(1)在英国英语中,publichouse指酒馆、酒店,口语中往往缩略为pub:

Ihadlunchatavillagepub.

我在一家乡村小酒店吃了午饭。

(2)upforsale表示“供新概念”,up为形容词,含义为“已提出的”、

“供……的”。

2.Hetoldmethathecouldnotgotosleeponenightbecauseheheard

ast

文档评论(0)

130****4895 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档