《英语翻译》课程教学大纲.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《英语翻译》课程教学大纲

一、教师信息

姓名职称办公室答疑时间电子邮箱联系电话

二、课程基本信息

课程名称(中文):英语翻译

课程名称(英文):EnglishTranslation

课程性质:□公共必修课√□专业必修课□限选课□任选课□实践性环节

课程代码:

周学时:2总学时:36学分:2

先修课程:无

开设专业:小学教育

三、课程简介

本课程主要介绍英译汉和汉译英的各种技巧。通过词法翻译、语义翻译、句

法翻译、数字翻译、应用文体的翻译以及文化翻译的大量练习,旨在使学生了解

常用词法翻译的技巧与方法;着力解决学生在选词方面遇到的问题;使学生掌握

科技英语、法律文献和英文广告的翻译技巧;解决学生在翻译实践中遇到的有关

双语间的一些文化障碍和文化差异问题,从而全面提高翻译水平。

四、课程目标

1.通过学习,使学生了解英汉、汉英翻译的基本理论、原则和程序。

2.通过学习,使学生了解文化翻译的技巧,解决在实践中遇到的有关双语

间的一些文化障碍和文化差异问题。

3.通过学习,使学生能够用英语思考翻译的方法与理论,更好地打好英语

语言基础。

五、课程内容与进度安排

(一)课程内容

第一章ABriefIntroductiontoTranslation翻译简述

1.教学目标

了解译者的素质、翻译技巧的重要性和翻译工作的六大趋势。

2.教学内容

主要知识点:

UnitOneBeWellAcquaintedwiththeSourceLanguage熟练掌握原语

UnitTwoBeWellAcquaintedwiththeTargetLanguage熟练掌握目

的语

UnitThreeBeArmedwithProfessionalKnowledgeNeeded要有丰富

的专业知识

UnitFourCriteriainTranslating翻译原则

UnitFiveWaystoSuccessinTranslation提高翻译水平之道

重点:熟练掌握原语和目的语。

难点:提高翻译水平之道。

3.课外学习内容

PassageTranslation:AGlobalEconomy

第二章LexicalTranslation词法翻译

1.教学目标

了解词类转译的相关技巧。

2.教学内容

主要知识点:

UnitSixConvertEnglishNounsintoChineseVerbs,Adjectives,or

Adverbs英语名词转换成汉语动词、形容词或副词

UnitSevenConvertEnglishAdjectivesintoChineseAdverbs,Verbs,

orNouns英语形容词转换成汉语副词、动词或名词

UnitEightConvertEnglishAdverbsintoChineseNouns,Verbs,or

Adjectives英语副词转换成汉语名词、动词或形容词

UnitNineConvertEnglishVerbsintoChineseNouns英语动词转换成

汉语名词

UnitTenConvertEnglishPrepositionsintoChineseVerbs英语介词

转换成汉语动词

UnitElevenOmission省词翻译

UnitTwelveAmplification增词翻译

UnitThirteenSomeEnglishNumbers数词翻译

UnitFourteenEng

文档评论(0)

180****7695 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档