上海各区县英语联考卷句子翻译汇总.docx

上海各区县英语联考卷句子翻译汇总.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

上海各区县英语联考卷句子翻译汇总

一、单句翻译

1.请将下列句子翻译成英语:

(1)上海是一座充满活力的国际大都市。

(2)各区县在推动教育改革方面取得了显著成果。

(3)这次英语联考旨在提高学生的英语实际运用能力。

(4)我国高度重视青少年全面发展。

2.请将下列句子翻译成中文:

(1)Shanghaiisabustlinginternationalmetropolis.

(2)Subdistrictsandcountieshaveachievedremarkableresultsinpromotingeducationalreform.

(3)ThepurposeofthisEnglishjointexaminationistoimprovestudentspracticalEnglishskills.

二、段落翻译

上海市作为我国的经济中心,一直以来都承担着重要的角色。各区县在推动经济发展的同时,也注重教育事业的发展。近年来,上海各区县英语联考卷的难度逐渐提高,旨在培养学生的英语素养,为他们的未来发展打下坚实基础。

Astheeconomiccenterofourcountry,Shanghaihasalwaysplayedacrucialrole.Whilepromotingeconomicdevelopment,subdistrictsandcountiesalsofocusonthedevelopmentofeducation.Inrecentyears,thedifficultyofEnglishjointexaminationpapersinvariousdistrictsandcountiesofShanghaihasgraduallyincreased,aimingtocultivatestudentsEnglishliteracyandlayasolidfoundationfortheirfuturedevelopment.

三、短文翻译

在我国,英语教育的重要性日益凸显。为了提高学生的英语水平,上海各区县联合举办英语联考。此次联考涵盖了听力、阅读、写作、翻译等多个方面,全面考察学生的英语能力。通过参加这次联考,学生们可以更好地了解自己的英语水平,为今后的学习制定合理的目标。

四、文化差异翻译

(1)春节是中国最重要的传统节日。

(2)中秋节是家人团聚的日子。

(3)中国的茶文化源远流长。

(4)京剧是我国的国粹。

(1)SpringFestivalisthemostimportanttraditionalfestivalinChina.

(2)MidAutumnFestivalisatimeforfamilyreunions.

(3)Chinasteaculturehasalonghistory.

(4)PekingOperaistheessenceofournationalculture.

五、实用英语翻译

(1)Couldyoupleasespeaklouder?Icanthearyouclearly.

(2)Excuseme,whereisthenearestsubwaystation?

(3)Imsorry,butIdontunderstandwhatyouresaying.

(4)Thankyouforyourhelp.Ireallyappreciateit.

(1)请问您能重复一遍刚才的话吗?

(2)对不起,我迟到了,请原谅。

(3)我很高兴能参加这次英语联考。

一、单句翻译

1.请将下列句子翻译成英语:

(1)Shanghaiisavibrantinternationalmetropolis.

(2)Subdistrictsandcountieshavemadesignificantachievementsinpromotingeducationalreform.

(3)TheaimofthisEnglishjointexaminationistoenhancestudentspracticalEnglishproficiency.

2.请将下列句子翻译成中文:

(1)上海是一座充满活力的国际大都市。

(2)各区县在推动教育改革方面取得了显著成果。

(3)这次英语联考旨在提高学生的英语实际运用能力。

(4)我国高度重视青少年全面

文档评论(0)

135****0218 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档