翻译版权许可合同7篇.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译版权许可合同7篇

篇1

甲方(版权方):___________________

地址:___________________

法定代表人:___________________

联系方式:___________________

乙方(翻译方):___________________

地址:___________________

法定代表人:___________________

联系方式:___________________

鉴于甲方拥有某些特定作品的版权,并希望乙方对作品进行翻译;甲乙双方经友好协商,就翻译版权许可事宜达成如下协议:

一、定义与解释

1.“版权”:指甲方所拥有的著作权及其他相关权利。

2.“翻译”:指乙方根据甲方的授权,对甲方提供的作品进行语言转换的行为。

3.“翻译作品”:指乙方根据甲方授权翻译的作品。

二、授权范围及期限

1.甲方授权乙方对甲方作品进行翻译,并许可乙方在以下范围内使用作品版权:□全球范围□特定地区。

2.乙方有权以合理的方式使用甲方的作品进行翻译活动,包括但不限于复制、翻译、出版等。

3.本合同授权期限为____年,自签订之日起生效。期满后,如需续签,双方应另行协商。

三、双方责任与义务

1.甲方保证所授权的作品不侵犯任何第三方的知识产权,否则应承担由此产生的所有法律责任。

2.乙方应确保翻译作品的准确性、完整性和质量,并遵守甲方提出的翻译要求。

3.乙方在翻译过程中,不得擅自改动、增减或改编作品内容。如有必要,需征得甲方同意。

4.乙方应妥善保管甲方提供的作品及其相关资料,确保不泄露、不丢失、不损坏。

5.乙方在合同期限内完成翻译任务后,应将翻译作品提交给甲方验收。甲方应在收到后合理期限内给予答复。

四、版权归属及收益分配

1.翻译作品的版权归甲方所有。乙方仅享有翻译作品的署名权。

2.双方按以下方式分配收益:□固定费用□按销售额比例分配。具体分配方式及金额由双方另行协商确定。

3.若因乙方翻译的作品获奖或其他原因产生收益,相关收益应按照本合同约定进行分配。

五、违约责任与解决方式

1.若甲方违反本合同规定,导致乙方无法完成翻译任务或产生损失,甲方应承担违约责任,并赔偿乙方相应损失。

2.若乙方违反本合同规定,导致甲方损失,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。

3.若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可提交至合同签订地法院诉讼解决。

六、其他约定

1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期满后自动失效。如需续签,双方应重新协商并签订新的合同。

3.本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。经双方协商一致,可以签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

七、签署

甲方(版权方):___________________(盖章)乙方(翻译方):___________________(盖章)

法定代表人:___________________(签字)法定代表人:___________________(签字)

签订日期:___________________签订日期:___________________

篇2

甲方(著作权人):__________________

乙方(翻译方):____________________

根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方对乙方授权翻译其著作版权事宜,达成如下协议:

一、授权作品

甲方授权乙方翻译的作品名称为:《________________》及其附属的所有部分。该作品的形式为____(如文字作品、美术等),共计____页。

二、版权许可范围

1.甲方授权乙方在全球范围内独家翻译该作品,并将其以合法形式出版发行。乙方享有翻译作品的著作权。

2.乙方有权将翻译作品用于销售、宣传、展览等合法途径,并可将该作品的翻译权授权第三方使用。但未经甲方许可,乙方不得将翻译作品的著作权转让给第三方。

三、许可期限和使用限制

1.本合同自签订之日起生效,有效期为____年。期满后,除非双方另有约定,否则许可自动终止。

2.在许可期限内,乙方应完成翻译工作并提交甲方审查。甲方有权对翻译作品提出修改意见。乙方需在收到意见后及时进行修改并再次提交

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档