英语科技论文(5篇).pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语科技论文(5篇)--第1页

英语科技论文(5篇)

英语科技论文(5篇)

英语科技论文范文第1篇

1.较多的新词词汇量。

据统计显示,英语也许有两百万左右的词汇量,其中新词大约占到了50%

左右的比例,而且每年都会有大约个的新词和新义会进入到计

算机数据库中。现代的农业科技渐渐的取代了传统的农业,因此传统农业

渐渐朝着精准农业的方向进展。在现代农业中信息技术得到了广泛的运用,

许多崭新的词汇也不断的涌现出来,比如防滴过滤系统、促进生态修复、

建设资源节省型、环境友好型社会等。

2.较强的专业性。

在长期的工作实践中,每个行业都具备各自的惯用语和术语,作为一门

具有较强综合性的学科,农业包括的渔业、牧业、副业、林业以及农业等。

其中的专业词汇具有很强的专业性,假如缺乏肯定的专业背景,在翻译一

些专出名词的时候就很简单会消失误会的状况,甚至会消失严峻的翻译错

误。比如美国所谓的亚洲鲤鱼实际上是我国的鲢鱼。

二、农业科技翻译中的问题和缘由

由于无法变通翻译程序或者专业学问储备不够,一些翻译者在翻译农业

科技文章的时候,忽视了两种语言之间存在的差异,因此使得翻译出来的

句子变成了英式汉语或汉式英语,并且常常闹出许多笑话。导致这些问题

存在的缘由主要包括以下几点。

英语科技论文(5篇)--第1页

英语科技论文(5篇)--第2页

1.没有储备足够的农业专业学问。

我们都知道,现在许多翻译人员都是在英语相关专业毕业的,很少了解

相关的农业学问,所以许多的望词生义的现象消失在了实际的翻译过程中。

比如在对landreform进行翻译的时候应当将其翻译成农业改革或者草

地改革,而不应当翻译成。肥这个常常消失在高校《土壤学》课程

中的词假如处于不同的语境就会有不同的翻译方法,例如肥料应当翻译成

为fertilizer,追肥应当翻译成为topdressing,底肥应当翻译成为

basemanure。假如在进行农业专业翻译的过程中,翻译人员只具备了肯定

的语言基础,却缺乏过硬的专业学问,就很简单消失各种错误。

2.中西方文化之间存在的差异。

许多民族和国家在漫长的岁月沉淀当中都具有不同的进展经受和历史

背景,人们的生活和劳动与其语言之间具有亲密的关系,因此也就消失了

存在着较大差异的不同文化。翻译人员在详细的翻译过程中需要对历史文

化背景进行充分的考虑,如若不然就会消失大量的错误。比如在威妥玛-

翟理斯式拼音法是国外使用的主要翻译方法。一旦以中国汉语拼音的方式

对其进行翻译就会发生许多错误,比如将ChiangKai-shek()翻译成常

凯申。

3.滥用网络翻译软件。

现在网络进展得越来越快,在人们的生活中消失了各式的翻译软件。由

于其具有非常便利快捷的特点,人们除了可以利用它们对单词进行查询之

外,也可以对整段的文字进行翻译,使得人们的工作和学习效率得以极大

提升。现在许多人对这些翻译软件产生了过度的依靠,还有一些人直接用

英语科技论文(5篇)--第2页

英语科技论文(5篇)--第3页

软件翻译文字而不加修改和调整就直接运用。但是这些软件翻译的文字具

有大量的错误,翻译人员假如不经过自己的思索就直接采纳这些软件就会

消失各种错误。特殊是在对与农业科技专业学问相关的一些词汇进行翻译

的时候,由于这些翻译软件根本不具备人类的思维模式,不会分析也不会

思索,只是翻译单纯的字面意思,因此消失了许多逐字翻译的中国式英语,

文档评论(0)

135****3240 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档