- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
精品文档Word可编辑值得收藏
农业科技英语的论文
/h1
一、农业科技英语的翻译难点
农业科技英语的这些特点给它的翻译带来了很多困难,导致译文含糊不清,甚至错误的
现象很普遍。以前对其翻译的研究多停留在句子和术语的翻译上,认为只要把术语看懂了就
能翻译准确,而没有去挖掘深层次的原因,从而使很多人认为农业科技英语的翻译是一件很头
疼的工作。主要原因有以下几方面:
(一)译者的知识结构
在农业科技英语翻译过程中,最难的部分是科技术语,虽然术语在整个文献当中所占的
比例通常只占5%—10%左右,但这些术语的翻译往往影响到整篇译文的质量。因此,对原文文
献的理解可以帮助译者节省时间,避免语言含糊不清而导致误解。这就要求译者最好是既有
良好的语言功底又有全面的专业知识,而这样的译者目前仍然比较短缺。因此在翻译时可能
会出现下面的问题。例如,Environmental-friendlyagriculture被译成“对环境友好的农业”而,实
际意义是“生态农业”。
(二)词汇多重含义
1
精品文档值得收藏
精品文档Word可编辑值得收藏
英语词汇的一个典型特征是多义词,从一个环境到另一个或上下文特定的术语,其含义
各不相同。而很多词汇在农业科技英语的技术文本中的意义往往和普通词义有所不同。例
如,“container”这个词通常使用的含义是“盒子,瓶子等,其中一些被保留,等等”,可译为“容器”,
它在运输货物时则被翻译为“集装箱”,这就为翻译造成了困难。
(三)词汇空缺
词汇是语言的基本要素,语言反映了文化。如今,随着社会的不断发展,出现了很多新鲜
的词汇。很多具有很强的中国特色的词汇应用到农业生产中。一些表达独特的民族特色的中
国词汇在其他语言无法找到其对应的单词。例如,农业、农民和农村问题的“三农问题”。这
些特征词都很难找到适宜英文单词。因此,在翻译过程中,这是很容易出现的词汇间隙,增加了
农业科技英语翻译的难度。
二、农业科技英语的翻译技巧
农业科技英语主要关注的是描述一个过程或现象、澄清的原理,或传递信息。此外,非语
言表达,如图形、符号和公式,往往用以弥补语言表达的不足。(张迎梅,2011)因此,根据农业科
技英语的这些特点,提出以下翻译技巧。
(一)使用大量的被动句使用
被动语态是农业科技英语的写作传统。被动句通常比主动句更短,更简洁。因为科学家
2
精品文档值得收藏
精品文档Word可编辑值得收藏
们对行动和事实更感兴趣而不是动作的发出者,动作的发出者大多数情况下被忽略。使用被
动语态,确保实现更清晰的意义和更简洁的结构。采用被动语态倾向于传达客观的信息,而这
种信息,可在开始的时候通过被动的方式引入。因此,基于汉英两种语言的不同,在翻译的时候
通常可以采取几种方式。
1.保留原文中的被动语态的主语,把句子翻译成汉语的被动句,通常在句中有
“被……”“给……”“由”等字样。例
如:PeopleaffectedbyE.Colibacteriaoftensufferfromuncontrolledexpulsionofbodywastes.被肠病原
性大肠杆菌病毒感染的人经常会腹泻不止。
2.把原句中被动语态的主语转换成宾语,把被动语态成主动语态,并转化为一个句子没
有主语。例
如:Differentformsoffoot-and-monthdiseasehavebeenidentifiedinAfrica,Asia,EuropeandSouthAmer
ica.在非洲、亚洲、欧洲和南美洲已经确定了不同种类的口蹄疫病毒。很显然,被动语态在表
达客观事实的时候非常有用,因此
/h1
,为了实现客观性,被动语态在农业科技英语文本当中被广泛使用。
(二)名词化
名词化是农业科技英语的特色之一。名词化即把形容词、动词等非名词性的词语转换
3
精品文档值得
您可能关注的文档
最近下载
- 老年糖尿病患者的护理现状及研究进展.doc
- 天下兴亡匹夫有责的爱国情怀 课件 道德与法治五年级上册.pptx
- 量化研究系列报告之十三:PB之变:精细分拆,新生华彩-20231217-华安证券-38.pdf
- 2022年电气工程师发输变电专业案例考试真题及答案.pdf VIP
- (2024秋新改)苏教版一年级数学上册《 认识10》PPT课件.pptx VIP
- 85度C配方详细表.xls VIP
- 2024年学习全国教育大会讲话精神PPT课件.pptx VIP
- (新教材)2022届高考语文专题练习:18 辨析并修改病句 (含解析).docx
- 工程类副高级工程师技术总结_申报高级工程师职称技术个人工作总结(通用6篇).pdf VIP
- 《教育政策法规》第7章我国基础教育政策与法规.ppt
文档评论(0)