庄子内篇《应帝王》.pdfVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

庄子内篇《应帝王》

应帝王

【内容提要】

《应帝王》是《庄子》内篇中的最后一篇,它表达了庄子的为政

之道。本篇庄子从“不治为治”、“无为而治”的政治主张出发。提

出什么样的人“应”成为“帝王”,并分别从不同的角度和层面提出

一个“帝王”应如何治理天下。

为了阅读方便,将本篇按照讲述的内容情节分成七部分,分别注

释、白话翻译和赏析。

(一)

【原文】

齧缺问于王倪①,四问而四不知。齧缺因跃而大喜,行以告蒲衣

子②。蒲衣子曰:“而乃今知之乎?有虞氏不及泰氏③。有虞氏,其

犹藏仁以要人④,亦得人矣,而未始出于非人⑤。泰氏,其卧徐徐⑥,

其觉于于⑦,一以己为马⑧,一以己为牛;其知情信⑨,其德甚真,

而未始入于非人。”

【注释】

①齧niè缺、王倪:人名。

②蒲衣子:人名,传说中的古代贤人。

③有虞氏:即虞舜。泰氏:即伏羲氏。

④藏:怀;指藏在心中。要yāo:求取;希望。

⑤未始出于非人:始终未能超脱出物之外。

⑥徐徐:指安稳、宽舒的样子。⑦于于:悠游自得的样子。

⑧一:一旦。一说讲作“竟”,亦可通。

⑨情:真实,实在。

【译文】

齧缺向王倪求教,连提了四个问题,王倪都回答说他不知道。齧

缺于是高兴地跳了起来,到蒲衣子处把上述情况告诉给他。蒲衣子对

王倪说:“你如今才知道齧缺是什么人吗?虞舜比不上伏羲氏。虞舜

他心怀仁义在于取得人心,只是获得了百姓的拥戴,却始终未能超脱

出物之外。伏羲氏他睡觉时睡得安安稳稳,他觉醒时悠游自得;有人

一旦把他称作马或牛,他也毫不在乎;他告诉别人什么,一定真实无

伪,他的德行一定诚恳无欺,而且他已超脱出物之外。”

【赏析】

第一部分借蒲衣子之口,通过虞舜与伏羲氏对比,说明帝王只有

实施无为而治才能超脱出被外物所累的困境。

庄子认为虞舜仍是通过仁义思想的教化取得人心,获得百姓的拥

戴,是出于个人主观意志的一种刻意行为,不是自然的,是在利用人

的功利之心,是一种有为而治的行为,必然是被外物所累。

伏羲氏时情况则不同,他不以自己的是非道德标准去约束众庶,

听任人之所为,人们的智能才能够任率自得,情感因此无需矫饰,是

最纯真的。伏羲氏实施的是一种无为而治的行为,一定会超脱出被外

物所累的困境。

【原文】

肩吾见狂接舆①。狂接舆曰:“日中始何以语女②?”

肩吾曰:“告我君人者以己出经式义度③,人孰敢不听而化诸

④?”

狂接舆曰:“是欺德也⑤;其于治天下也,犹涉海凿河而使蚉负

山也⑥。夫圣人之治也,治外乎⑦?正而后行⑧,确乎能其事者而已

矣。且鸟高飞以避矰弋之害⑨,鼷鼠深穴乎神丘之下以避熏凿之患⑩,

而曾二虫之无知(11)!”

【注释】

①肩吾:传说中的神仙名。是虚构的人物。接舆:一般指陆通。

陆通,字接舆,春秋楚昭王时,被发佯狂不仕,时人谓之楚狂’。

②日中始:庄子假托的又一寓言人物。

③以已出:用自己的意志来推行。经、式、义、度这里都指法度。

④人孰敢不听而化诸:句意为“人们谁敢不听从法度的教化”。

化:感化;教化之义。诸:相当于“之”。代指“经、式、义、度”。

⑤欺德:骗人。⑥蚉:“蚊”字的异体。

⑦治外:指治理民众的外在行为这一表面现象

⑧正:端正。行:推行;实施。

⑨矰zēng:古代射鸟用的拴着丝绳的箭。弋yì:系有丝绳的

箭;并含有狩猎;捕获之义。

⑩神丘:社坛。熏凿:指用烟熏洞,用铲掘地。(11)曾:竟。

【译文】

肩吾拜会隐士狂人接舆。狂人接舆问肩吾:“你的老师日中始对

你说了些什么?”

肩吾说:“他告诉我,做国君的凭借自己的意志来推行法度,人

们谁敢不听从法度的教化。”

狂人接舆说:“这是骗人的话,用这个方式治理天下,就好像徒

步下海开凿河道,让蚊虫背负大山一样。圣人治理天下,难道是治理

民众的外在行为这一表面现象吗?他是先行端正自己的思想品德,然

后才实施治理,那也不过是指派有能力施政的人罢了。况且鸟儿高飞

以防被弓箭射中遭人捕获,鼷鼠都会打洞做窝在社坛之下的深处以免

被人薰挖而死的祸患,而民众难道还比不上这两种小动物不会逃避实

施的治外举措带给他们

文档评论(0)

173****6193 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档