- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
表分开或否定英语四级词汇复习
disablev.使丧失能力
?[记]dis-否定;able能够;使你不能够,就是让你丧失了某能力。
?[变]disableda.残疾的
?[反]enablev.使能够(写作中替代make!)
?[注]与“能力”相关的词最基本的是able(能够的,可能的,有能力
的);ability(能力)。
?[搭]beableto能够做某事enablesb.todo使某人能做某事the
disabled残疾人
?[例]Depictedintheillustrationaretwodisabledmencollaborating
witheachother.图中表述的是两个残疾人彼此合作。
?disappearvi.消失;失踪vt.使消失
?[记]dis-否定;appear出现。一直不出现,就消失、失踪了。
?[例]Manycreaturesthatoncehaddominatedourplanetdisappeared
withouttraces.很多一度称霸我们星球的生物现在已经消失得无影无踪
了。
?disappointv.使失望
?[记]dis-否定;appoint-任命。没有被任命,肯定很失望。
?[变]disappointeda.失望的disappointmentn.失望
?[例]Vickyexpectedherboyfriendtoproposeatdinner,buthe
disappointedherbyeatingallthetime.薇琪期待她男朋友在晚餐时向她求
婚,但是他只是一直吃,让她特别失望。
?chargev.收赞;控告;充电vi.冲n.费用;控告;掌管;电荷
?[记]这个词很容易,主要是意思太多;别人要收你费时,你要掐紧
(char-ge)口袋;一个差哥哥(char-ge),可能会被控告。
?[串]在外面充电是要收费的;充电的时候电荷在往里面冲;收赞太
高了就要控告他;控告成功与否要看掌管这个案件的法官。
?[搭]inchargeof掌管inthechargeof被……掌管insb.#39;s
charge由某人掌管charge...forsth.某东西被收了……钱chargeinto/up
冲进去/上去chargesb.with为某事控告某人(with表示有,有一个过
失,被控告)
?[变]chargetn.充电器rechargeablea.可充电的(re-表示“一再地”,-
able可以被)
?[近]appealfor起诉accuseof起诉
?[例]Theretailerwaschargedwithoverchargingthecustomers.那个零
售商被控要价过高。
?cischargevt./n.放电;排放;释放
?[记]dis-否定;charge充电。所以叫做放电。当然,它引申为各种
放:把废水、废气放出去,就是排放;把人放出去,就是释放。
?[注]表示“释放”的时候,主要指从监弑中释放、从医院中释放和
从GS释放,所以可以分别解释成“释放犯人、出院和解雇”。
?[例]Theimmoralchemicalplantontheriversidedischargestoxic
waterintotherivereveryday.江边一家黑心的化工厂每天都把有毒的废水
排到河里。
?[表分开或否定英语四级词汇复习]相关文章:
?tips:感谢大家的阅读,本文由我司收集整编。仅供参阅!
文档评论(0)