英语美文朗读《放爱一条生路》.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语美文朗读《放爱一条生路》

宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来,不经历风雨哪能见彩虹,这些

都告诉我们,爱不是纯粹的呵护,爱是让你绽放美丽。

 TheotherdayasItalkedwithafriendIrecalledastorythatIheard

thissummer.Acompassionateperson,seeingabutterflystrugglingtofree

itselffromitscocoon,andwantingtohelp,verygentlyloosenedthe

filamentstoformanopening.Thebutterflywasfreed,emergedfromthe

cocoon,andflutteredaboutbutcouldnotfly.Whatthecompassionate

persondidnotknowwasthatonlythroughthebirthstrugglecanthewings

growstrongenoughforflight.Itsshortenedlifewasspentontheground;it

neverknewfreedom,neverreallylived.

 前几天和一位朋友闲聊时,我想起今年夏天听到的一个故事:有

个人很富有同情心,看到一只蝴蝶拼命挣扎想冲破茧的束缚,就帮了个

忙,轻轻地解开茧丝使其露出一个缺口。蝴蝶得到解放,从茧中出来振

翅欲飞,然而却飞不起来。这位富有同情心的人所不知道的是,只有经

过挣扎破茧而出,翅膀才能变得强壮,可以飞翔。这只蝴蝶短暂的生命

只能在地上度过了,它从未尝过自由的滋味,没有真正享受过生活。

 Icallitlearningtolovewithanopenhand.Itisalearningwhichhas

comeslowlytomeandhasbeenwroughtinthefiresofpainandinthe

watersofpatience.IamlearningthatImustfreetheoneIlove,forifI

clutchorcling,trytocontrol,IlosewhatItrytohold.

 我把它叫做学会放爱一条生路。这个教训经历了痛苦的锻造和耐

心的洗礼,我才逐渐认识到。我学会了必须给所爱的人自由,如果我抓

得太紧、紧握不放、设法控制,结果可能会失去他们。

 IfItrytochangesomeoneIlovebecauseIfeelIknowhowthat

personshouldbe,Irobhimorherofapreciousright,therighttotake

responsibilityforone#39;sownlifeandchoicesandwayofbeing.

WheneverIimposemywishorwantortrytoexertpoweroveranother,I

robhimorherofthefullrealizationofgrowthandmaturation.Ilimitand

preventbymyactofpossession,nomatterhowkindmyintention.

 如果我试图改变所爱的人,仅仅因为我觉得他/她应该这样,就

等于是掠夺了他/她的一项珍贵的权利,即他/她对自己生命的责任权和

生活方式的选择权。无论何时我把自己的意志和权力强加给别人,都会

导致他/她无法完全成长和成熟。无论我的意图多么善良,我的控制行

为还是限制和阻碍了他们。

 Icanlimitandinjurebythekindestactsofprotectionorconcern.

Overextendeditcansay

文档评论(0)

133****6472 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档