英语诗歌朗读《乌鸦》.docxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语诗歌朗读《乌鸦》

《乌鸦》是美国作家爱伦坡所著的一首叙事诗。它的音调优美,措

辞独具风格,诗句并有着超自然的氛围。

?TheRaven

?EdgarAllanPoe

?Onceuponamidnightdreary,whileIpondered,weakandweakry.

?Overmanyaquintandcuriousvolumeofforgottenlore.

?WhileInodded,nearlynapping,suddenlytherecameatapping,

?Asofsomeonerapping,rappingatmychamberdoor.#39;Tissome

visitor,Imuttered,tappingatmychamberdoor

?Onlythis,andnothingmore.

?从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭,

?沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻

?当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂,

?仿佛有人在轻轻叩击,轻轻叩击我的房门。

?有人来了,我轻声嘟喃,正在叩击我的房门

?唯此而已,别无他般。

?Ah,distinctlyIrememberitwasinthebleakDecember,

?Andeachseparatedyingemberwroughtitsghostuponthefloor.

?EagerlyIwishedthemorrow;vainlyIhadtriedtoborrow.

?FrommybookssurceaseofsorrowsorrowforthelostLenore

?FortherareandradiantmaidenwhomtheangelsnameLenore-

?Namelesshereforevermore

?哦,我清楚地记得那是在萧瑟的十二月;

?每一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。

?我当时真盼望翌日;因为我已经枉费心机

?想用书来消除悲哀消除因失去丽诺尔的悲叹

?因那被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳

?在这儿却默默无闻,直至永远。

?Andthesilkensaduncertainrustlingofeachpurplecurtain

?Thrilledmefilledmewithfantasticterrorsneverfeltbefore;

?Sothatnow,tostillthebeatingofmyheart,Istoodrepeating

?Tissomevisitorentreatingentranceatmychamberdoor-

?Somelatevisitorentreatingentranceatmychamberdoor;-

?Thisitisandnothingmore.

?那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布

?使我心中充满前所未有的恐怖我毛骨惊然;

?为平息我心儿停跳.我站起身反复叨念

?这是有人想进屋,在叩我的房门。

?更深夜半有人想进屋,在叩我的房门;

?唯此而已,别无他般。

?Presentlymysoulgrewstronger;hesitatingthennolonger,

?Sir,saidI,orMadam,trulyyourforgivenessIimplore;

?ButthefactisIwasnapping,andsogentlyyoucamerapping,

?Andsofaintlyyoucametapping,tappingatmychamberdoor,

?ThatIscarcewassureIheardyouhereIopenedwidethedoor;

?Darknessthere,andnothingmore.

?很快我的心变得坚强;不再犹疑,不再彷徨,

?先生,我说,或夫人,我求你多多包涵;

?刚才我正睡意昏昏,而你来敲门又那么轻,

?你来敲门又那么轻,轻轻叩击我的房门,

?我差点以为没听见你说着我拉开门扇;

?唯有黑夜,别无他般。

?

文档评论(0)

158****7198 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档