【推荐下载】英文“热”文化-怎一个Hot了得?--【双语】.docxVIP

【推荐下载】英文“热”文化-怎一个Hot了得?--【双语】.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

[键入文字]

英文“热”文化,怎一个Hot了得?【双语】

?

?

?

?Britonslovetalkingabouttheweather,andwithEuropecaughtinthemidstofaheat

wavetheresplentyforthemtogetexcitedabout.ManypartsofChinahavealsobeen

strugglingwithrecord-breakingtemperaturesthishotsummer.英国人喜欢谈论天气,今

夏,热浪席卷欧洲,他们更是有的聊了。同样,中国大部分地区今夏也经受着持续不

断的高温烤验。

?

?

?Butbesidefromasimplehot,whatotherwaysaretheretodescribethesummerheat?

Apartfromphraseslikepipinghot,swelteringheatandscorchingsun,therearemany

interestingexpressionsthatrelatetounbearablyhotweatherandofferaglimpseintoforeign

culture.而英文中,除了一个简单的hot,还有什么哪些形容炎炎夏日的表达方式呢?除

了像pipinghot(滚烫的)、swelteringheat(酷热难耐)、scorchingsun(烈日炎炎),英

文中还有许多有关酷热难耐的有趣表达,从中我们也可以了解到一些外国文化。

?

?

?Dogdaysofsummer三伏天

?

?

1

[键入文字]

?Inbooksandnewspaperarticles,theperiodfromearlyJulytomid-Augustisoften

referredtoasthedogdaysofsummer.Somethinktheexpressionmeanstheweatherissohot

thatdogsgowild.Butinfact,theexpressioncomesfrom16thcenturyastrologyandrefersto

thedaysonwhichSiriustheDogStar,thebrighteststarinthesummerskyandpartofthe

GreatDogconstellationrisesatthesametimeasthesun.TheRomansassociatedthehot

weatherwiththisstarandwouldsacrificeadogeveryyearinApriltoappeasetherageof

Sirius.在书籍和报刊文章中,7月初到8月中旬这段时间通常被称作dogdaysof

summer,即中文中的三伏天。一些人认为这句表达的意思是天气太热以至于狗都狂躁

了。而事实上,该表达源于16世纪占星术,指的是夏季里,天空中最亮的大犬座天狼

星同太阳同起落的日子。罗马人认为酷热的天气与天狼星有关,所以每年4月份会献

上一只狗作为祭品,来平息天狼星的愤怒。

?

?

?Sohotyoucanfryaneggonthesidewalk热得连在人行道上都可以煎鸡蛋了

?

?

?Thisexpressionneedsnoexplanationandalthoughitsoriginisunclear,ithasntstopped

thousandsofcurioustouristsfromtestingifthesayingistrue,withtheresultthatsidewalksin

DeathValley,Californiandash;thehottestplaceintheUSndash;arenowlitteredwith

brokeneggshellsandthegooeyremaindersofmostlyraweggs.EarlyinJuly,thelocal

governmentissuedapleafortourists

文档评论(0)

138****5517 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档