江西人郭大力《资本论》中文首译.pdfVIP

江西人郭大力《资本论》中文首译.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

江西人郭大力《资本论》中文首译

,,,,年,马克思的巨著《资本论》全译本首次在我国面世。,,多年来,《资本

论》再版十几次,影响了几代人,但作为《资本论》第一个中文全译本的译者,郭

大力其人其事却鲜为人知。上世纪三四十年代,在战乱中,郭大力为尽快地把革命

道理传播给中国人民,曾经呕心沥血,历尽艰辛,做了大量工作,其精神感人至

深,其事迹也颇具传奇色彩。

盛年翻译《资本论》

郭大力生于,,,,年,江西南康人,抗战时期正当盛年,学识也日臻高深,翻译

《资本论》的条件业已成熟。早在上海大厦大学读书时,郭大力受到影响,就萌发

了翻译马恩著作的念头。当时中国还没有一部马列著作的全译本,只有为数很少的

节译本。,,,,年,郭大力在杭州结识著名经济学家王亚南,两人志趣相投,商定共

同翻译《资本论》。这一决定,使郭大力与马恩著作结下不解之缘。郭大力才华横

溢,学术造诣很深,但毕竟在大学学的专业不是经济学,而是化学和哲学,在翻译

过程中,感到自己对古典经济学素养不够。于是,他一面在上海光华中学教授英

语,以维持基本生活;一面自修德语和钻研古典经济学,先后发表里嘉图的《经济

学及赋税之原理》、亚当斯密的《国富论》、伊利的《经济学大纲》、马尔萨斯的

《人口论》、穆勒的《经济学原理》、洛尔贝图的《生产过剩与恐慌》、朗格的

《唯物史论》等一批著作的中译本,为翻译《资本论》打下了扎实基础。

,,,,年初,中国共产党在上海领导的一个出版社――读书生活出版社决定出版

《资本论》中文全译本,经人介绍,与郭大力签订了翻译出版合同。郭大力高兴极

了,因为出版有望――写书人最求之而不得的一件事解决了,而且得到出版社每

月,,元的津贴,加上兼课收入,工作起来就没有后顾之忧了。他夜以继日地工作,

翻译进展很快。抗日战争爆发后,日军大举进攻上海,中日双方百万军队摆下战

场,使这里整日战火纷飞,生活不安。郭大力不得不在将译好的《资本论》第一卷

书稿交给出版社后带着妻子儿女离开上海,辗转回到江西老家,继续翻译二、三

卷。当时日寇尚未侵入内地,郭的老家南康县斜角村地处穷乡僻壤,工作条件虽然

很差,但却比较安宁。郭大力在这里专心致志地翻译,每天工作,,小时,从不间

断,书稿译出一部分就寄出一部分。,,,,年初,接近译完第三卷时,出版社打来电

报,要郭大力速去上海,共同处理排印出版等事宜。郭大力不顾家人亲友的劝阻,

毅然踏上艰险征途,历时两周,经香港到达上海。此时的上海已经沦陷,处在日寇

的魔爪之下。郭大力下榻于法租界的读书生活出版社。出版社也就两间平房,他在

后房摆了一张行军床和一桌一椅,权当住处和工作室。经过四个月高度紧张的翻译

校对,《资本论》,,,卷中译本终于在,,,,年,、,月间出版了,这部人类文化史上

的鸿篇巨制,第一次以它的全貌展现在中国人民面前。

凭智慧和激情脱离“匪窟”

郭大力怀着无比喜悦的心情,轻松离开上海,启程回家。不料,途径广东南雄

境内时,郭大力乘坐的汽车在大庾岭被一伙强人拦却,郭大力和其他乘客一起都遭

到绑架。在荷枪实弹的匪徒面前,失去行动自由的郭大力临危不惧,凭借大智大

勇,不仅使自己得以安全脱险,而且影响这支土匪部队走上了抗日道路,堪称奇

迹。之后,郭大力以“在匪窟中”为题,叙述了这一传奇故事,刊登在国立赣县中

学校刊第,,,、,,,期专稿栏目。

“在匪窟中”一文,如实反映了郭大力被绑架后的经过和他的态度,字里行间

显示出郭大力的思想品格,描写了这支土匪队伍的思想生活状况以及走上抗日道路

的过程,所以是研

究郭大力和岭南民众抗战的珍贵史料。

且说郭大力一行被劫持以后,个个都被绑住身手,由匪徒押解,牵着行走。他

们跌跌撞撞,每天都得走几十里山间小路,然后在土匪选择的破旧屋子吃饭、休

息。面对这突如其来的变故,命运生死莫恻,郭大力不由得想到十年前自己孤身一

人由这条路出去厦门读书的情景,想起几个月前自己孤身一人同样由这条路赴上海

出书的情景,再想到死去的母亲、病中的父亲,和正在盼望他归来的妻儿,不禁洒

下了几行悲泪。不过,这空虚的回想一转眼就过去了,郭大力猛然觉得自己不该怯

弱,认为这正是上天赐给一个社会科学工作者的实验机会。他很快镇静下来,饭也

肯吃了(原先拒绝吃),觉也睡得香了。当土匪头子们找他审问时,他坦然应以,以

实相告。他说,他在上海是读书的,是做编辑职业的读书人。他学经济学,有社会

主义倾向,反对私人的蓄积,也从来不曾有私人的蓄积。土匪要他写信回去,叫家

里出两千块钱来赎身,郭大力痛快地答道:“好~钱算什么,日本人来了,

文档评论(0)

153****4398 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档