- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
]
【导航考研英语]:教你如何攻破长句的翻译基本技巧
英语习惯于用长的句子表达比较复杂的概念,而汉语则不同,常常使用若干短句作层次
分明的叙述。因此,在进行英译汉时,要特别注意英语和汉语之间的差异,将英语的长句分
解翻译成汉语的短句。在英语长句的翻译过程中,万学海文归纳出以下的一些方法。
(1)顺序法
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译
成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。例如:
Butnowitisrealizedthatsuppliesofsomeofthemarelimited,anditisevenpossibletogive
areasonableestimateoftheirexpectationoflife,\thetimeitwilltaketoexhaustallknown
sourcesandreservesofthesematerials.(8年考题)
分析:该句的骨干结构为“Itisrealizedthat…,it为形式主语,that引导主语从句以及并
列的itisevenpossibleto…结构,其中,不定式作主语,thetime…是expectationoflife”的同
位语,进一步解释其含义,而time后面的句子是它的定语从句。五个谓语结构表达了四个层
次的意义:A.可是现在人们意识到;B.其中有些矿物质的蕴藏量是有限的;C.人们甚至还
可以比较合理地估计出这些矿物质“可望存在多少年D.将这些已知矿源和储量将消耗殆尽
的时间。根据同位语从句的翻译方法,把第四层意义的表达作适当的调整,整个句子就翻译
为:
可是现在人们意识到,其中有些矿物质的蕴藏量是有限的,人们甚至还可以比较合理的
估计出这些矿物质“可望存在多少年L也就是说,经过若干年后,这些矿物的全部已知矿源
和储量将消耗殆尽。
(2)逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文后面开
始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰
语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译
汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使
汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
例如:
Itthereforebecomesmoreandmoreimportantthat,ifstudentsarenottowaste
theiropportunities,therewillhavetobemuchmoredetailedinformationaboutcoursesandmore
advice.
1
分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成,”……变得越来越重要”
是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:A变的越来越
重要;B.如果要使学生充分利用他们的机会;C.得为他们提供大量更为详尽的信息,作更
多的指导。为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:
因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的
更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。
(3)包孕法
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照
汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过
长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。例如:
YouaretherepresentativeofacountryandofacontinenttowhichChinafeelsparticularly
close.
您是一位来自于使中国倍感亲切的国家和大洲的代表。
Whatbringsustogetheristhatwehavecommoninterestswhichtranscendthose
您可能关注的文档
- 人工智能基础与应用.pdf
- 银行保函业务培训.pdf
- 某酒店管理制度.pdf
- 计算材料学 第一章 密度泛函理论.pdf
- 第六章 银行保函与备用信用证.pdf
- 第八章 汽车底盘维修.pdf
- 单相接地的故障检测方案.pdf
- 广告业务员培训教程.pdf
- 第二章 函数函数与方程.pdf
- 第二章 函数与基本初等函数 课件.pdf
- [新乡]2024年河南新乡市职业病防治研究所引进副高级职称专业技术人员笔试历年典型考题及解题思路分析.docx
- [无锡]2024年江苏无锡市文艺院团传习中心招聘事业编制专业人才8人笔试历年典型考题及解题思路分析附.docx
- [普洱]云南普洱宁洱县教育体育系统事业单位急需紧缺人才第三轮招聘11人笔试历年典型考题及解题思路分析.docx
- [杭州]2024年浙江杭州市钱塘区教育局所属事业单位招聘教师45人笔试历年典型考题及解题思路分析附带.docx
- [杭州]浙江杭州师范大学体育学院招聘体育场馆运营管理人员笔试历年典型考题及解题思路分析附带答案详解.docx
- [永州]2024年湖南永州市生态环境局道县分局招聘笔试历年典型考题及解题思路分析附带答案详解.docx
- [杭州]2024年浙江杭州淳安县事业单位招聘工作人员65人笔试历年典型考题及解题思路分析附带答案详解.docx
- [朝阳]2024年辽宁朝阳市教育局直属学校选调教师38人笔试历年典型考题及解题思路分析附带答案详解.docx
- [无锡]江苏无锡市惠山区教育局招聘2025年优秀青年人才100人(一)笔试历年典型考题及解题思路分析.docx
- [新疆]2024年新疆石河子大学招聘114人笔试历年典型考题及解题思路分析附带答案详解.docx
文档评论(0)