中国传统二十四节气之霜降节气英文介绍.pptxVIP

中国传统二十四节气之霜降节气英文介绍.pptx

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英文介绍二十四节气

霜降。TheFrostdescends.暮秋,天寒水冷。Lateautumn,coldweatherandcoldwater.月下旬,已過既望。LateOctober,alreadypastthepointofview.秋露成霜,遍渚蘆白。Autumndewintofrost,alloverthetable.儿童/中小学生/中英文模板菊黃,荷敗,風清,雲淡。Chrysanthemumyellow,lotusdefeat,windclear,cloudlight.朱顏辭鏡去,雪雁送信歸。ZhuYanresignedfromthemirrortogo,thesnowgeesesentlettersback.山河已故,歲月忽晚。Mountainsandriversaredead,timeislate.明日,霜降。Tomorrow,frostfalls.21

(月落乌啼霜满天)(霜降·民俗)(霜降·絮语)231Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostyskyFrostsDescent·FolkcustomFrostsdescent·Whisper

Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky月落乌啼霜满天PART01

ThisisabeautifullegendfromtheFrostsdescent:Itissaidthatthegreenwoman,whoisinchargeoffrostandsnow,willcometoeartheverySeptember14thandplaythelyreonthetopoftheGreenWantMountain.Withthemusicslowlyout,thefrostflowersfloatdowntogether,cleaningeverythingintheworld.Inthethousandsofyearssincethen,wheneverpeopleseefrostdescendingontheearth,theywillknow:thelastsolartermofautumn,thatis,frostdescending.这是一个源于“霜降”的美丽传说:?据说掌管霜雪的青女,每逢九月十四就会来到人间,在青要山顶峰上,弹奏七弦琴。随着乐声徐徐而出,霜花一起飘飘而下,荡涤世间万物。?此后的千年之间,每当人们看到霜降大地,就会知道:秋天的最后一个节气,也就是霜降到了。

Frost,theReedsgreen,whitedewforfrost,theearthsuchastheoldmanstemples,agray.Thefrost,however,isthemostbeautifultimeoftheyear.Walkinginthemountains,lookup,layeruponlayerofforest,showingdifferentlevelsofcolor.霜降,“蒹葭苍苍,白露为霜”,大地如老人的两鬓,一片斑白。然而霜降,又是一年当中最美的时节。漫步于山野当中,抬起头来,层层叠叠的山林,显出不同层次的色彩。Afterthewindandfrost,thetreesaresosolemn,deepandsubtle,andeveneveryleafhasbecomematureandelegant.FrostleavesredinFebruaryflowers,thatred,straighttotheheart,likefire.经过风霜后的林木,是那样的庄重、深沉和含蓄,甚至每一片树叶,都变得成熟而优雅。“霜叶红于二月花”,那种红,直往心里去,像火一样。

ThisisabeautifullegendfromtheFrostsdescent:Itissaidthatthegreenwoman,whoisinchargeoffrostandsnow,willcometoeartheverySeptember14thandplay

文档评论(0)

&快乐木马 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档