专利法中英对照.pdfVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专利法中英对照

PatentLaw(中华人民共和国专利法)

ChapterIGeneralProvisions

第一章总则

Article1ThisLawisformulatedinaccordancewiththe

Constitutioninordertoprotectthelegitimaterightsandinterestsof

patentees,toencourageinventionandinnovation,topromotethe

applicationandpopularizationofinventions,andtocontributeto

thedevelopmentofthesocialistmarketeconomy.

第一条为了保护专利权人的合法权益,鼓励发明创造,推动

发明的应用和推广,有利于社会主义市场经济的发展,根据宪

法制定本法。

recognizedexclusiverightgrantedtoaninventororcreatorforhis

orherinvention-creationinthefieldsoftechnologyanddesign,for

whichapatentapplicationhasbeenfiledandapatenthasbeen

granted.

第二条本法所称专利,是指依照本法规定,由国家给予发明

人或设计人在技术和设计领域内,因其提出专利申请并经审查

合格后而享有的法律保护的排他权利。

Article3Thegrantingandprotectionofpatentsshallabidebythe

principlesofequity,convenience,andeffectiveness.

第三条专利的授予和保护必须遵循公平、便利、有效的原则。

Article4TheStateencouragesinventionandinnovationand

protectstheintellectualpropertyrightsassociatedwithpatentsin

accordancewiththelaw.TheStatepromotesthetransformationof

scientificandtechnologicalachievementsintopractical

applications,andsupportstheestablishmentofapatentsystemthat

isconducivetothedevelopmentofthesocialistmarketeconomy.

第四条国家鼓励发明创造,依法保护与专利有关的知识产权,

推动科技成果的转化为实际生产力,支持建立适应社会主义市

场经济发展的专利制度。

ChapterIIPatentableInventionsandCreations

第二章可专利发明创造

Article5Anyinventionorcreationrelatedtoaproductorprocess

inthefieldsoftechnologyordesignshallbepatentable,provided

thatitisnovel,involvesaninventivestep,andhasindustrial

applicability.

第五条在技术和设计领域内,任何关于产品或者工艺的发明

创造,符合新颖性、创造性和实用性的,均可以申请专利。

Article6Thefollowingitemsshallnotbegrantedpatents:

(1)scientificdiscoveries;

(2)rulesandmethodsformentalactivities;

(3)methodsforthediagnosisortreatmentofdiseases;

(4)animalorplantvarieties;

(5)substancesobtainedbyusingnuclearre

文档评论(0)

151****9024 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档