部编版七年级下册语文文言文知识点.docx

部编版七年级下册语文文言文知识点.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

部编版七级下册语文文言文知识点

语文学习重在积累,无论是字词、古诗词或者古文等都需要平时的记忆背诵。接下来在这里给大家分享一些关于部编版七级下册语文文言文知识点,供大家学习和参考,希望对大家有所帮助。部编版七级下册语文文言文知识点陋室铭一、简介刘禹锡(772-842),字梦得,洛阳人,唐代文学家。诗与白居易齐名,时称“刘白”。有《刘宾客文集》。二、故事背景刘禹锡因参加当时的政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。可是,和州知县是个势利之徒,他见刘禹锡贬官而来,百般刁难。半时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。刘禹锡看到这位势利眼的狗官实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻在石碑上,立在门前。三、课文翻译原文:山不在高,有仙则名。水不在深有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。解释名:名词作动词,出名,。灵:形容词作动词,成为灵异的。斯:这。惟:只。馨:香气,这里指品德高尚。译文:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为灵异的(水)了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。原文:苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。解释上:动词,长到。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。调素琴:弹奏不加装饰的琴。丝竹:琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。原文:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这句话是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,但因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。解释何陋之有:即“有何陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢四、问题归纳1.《陋室铭》开头两句有什么作用开头两句运用比兴手法,用有仙之山、有龙之水喻陋室,由虚到实,十分自然地引出陋室。2.“斯是陋室,惟吾德馨”这句话为全文的什么句有什么作用“斯是陋室,惟吾德馨”是全文的主旨句,“陋室”二字扣题,“德馨”一词统领全篇。3.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”两句话有什么作用运用对偶写交往人物,以交往人物的才高德美来衬托室主人的德才兼备,从而证明陋室不陋。4.“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。”这几句话有什么作用写室中生活,以室主人的情趣之雅证明“陋室”不陋。前一句正面实写,可知室主人高雅脱俗的情致;后一句反面虚写,可知室主人不受世俗的羁绊。虚实结合,表现了恬淡闲适、安贫乐道的情趣。5.结尾“何陋之有”有什么作用“何陋之有”与本文开头的“惟吾德馨”一句遥相呼应,是文章的点睛之笔,引用孔子的话说明“有德者居之,则陋室不陋”。紧扣题目,以反问作结,有力地突出了中心。五、课文主题通过对居室的描绘,极力形容陋室不陋,表达了高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。爱莲说一、简介周敦颐(1017-1073),字茂叔,号濂溪,世称“濂溪先生”,北宋哲学家。理学开创者之一。有《周元公集》行世。二、故事背景北宋熙宁四(公元1071),的哲学家周敦颐来南康(今江西星子县)任南康知军。他清廉正直,平生热爱莲花。周敦颐来南康后,在知军衙门东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。每当公余饭后,或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗。周敦颐凭栏放目,触景生情,爱莲花之洁白,感宦海之混沌,于是写下了这篇脍炙人口的《爱莲说》。三、课文翻译原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。解释之:的。蕃:(草木)茂盛。这里指繁多。自:自从。李唐:指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。译文:水上、陆地上草本的、木本的花,值得喜爱的有很多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从唐朝以来,天下的人们大多喜爱牡丹。原文:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。解释予:我。独:只,仅仅。之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性。濯:洗。清涟:水清而有微波,这里指清水。妖:美丽而不端庄。不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。香远益清:香气远播,更加显得清香。益:更加。植:立。亵玩:玩弄。亵:亲近而不庄重。

文档评论(0)

178****4446 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档