- 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Senior2EnglishGroup;Howmuchdoyouknowabout“KingCholera”?;1.JohnSnowwasawell-knowndoctorinLondon
2.Theyexposedthemselvestocholera.Hegotinspiredwhenhethoughtabout
helpingordinarypeopleexposedtocholera.
3.Neitheritscause,noritscurewasunderstood.
4.Heknewhewouldneverbecontrolleduntilitscausewasfound.
5.Peopleabsorbedthisdiseaseintotheirbodieswiththeirmeals.Fromthe
stomachthediseaseattackedthebodyquicklyandsoontheaffectedperson
wasdead
6.Itcamefromtheriver,whichhadbeenpollutedbythedirtywaterfrom
London
7.HetoldtheastonishedpeopleinBroadStreettoremovethehandlefrom
thewaterpumpsoitcouldnotbeused
8.Inaddition,hefound2otherdeathsinanotherpartofLondonthatwere
linkedtotheBroadStreetoutbreak.
9.Heannouncedthatpollutedwatercarriedthedisease.
10.Hesuggestedthatthesourceofallwatersuppliesbeexaminedandthat
newmethodsofdealingwithpollutedwaterbefound.Thewatercompanies
werealsoinstructednottoexposepeopletothepollutedwateranymore
11.Becausetheyweregivenfreebeerandsohadnotdrunkthewaterfrom
theBroadStreetpump;Thegroundiscoveredby(fall)leaves.;These(want)peoplearefromHongKong;Thiswillbethebestnovelofitskindever(write).
;Whoweretheso-calledguests
(invite)toJackyChuang’sconcertlastmonth?;Sheisdrinking(boil)water.;abrokenheart
alostdog
anorganizedtrip;Completethetablewithphrasesthathavethesamemeaning.;一、过去分词作定语
1.单个过去分词作定语时普通兼有被动和完成意义,常作前置定语。
eg:alostanimal一只迷路动物
ausedstamp一枚用过邮票
aninjuredfinger一个受伤手指
abrokencoin一枚破损硬币
alightedcandle一支点燃蜡烛
注意:过去分词作定语时,有时只有被动意义。
e.g.:英语口语
书面练习
;少数表示位移或
文档评论(0)