2025届高考语文一轮复习22文言翻译句子 学案(含答案)+ (共96张ppt).docxVIP

2025届高考语文一轮复习22文言翻译句子 学案(含答案)+ (共96张ppt).docx

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025届高考语文一轮复习22文言翻译句子学案(含答案)+(共96张ppt)

学案22文言翻译句子

——联系语境,准确通达

复习目标

1.了解文言语句的翻译要点。2.掌握翻译文言句子的方法。

链接高考

卷别题干表述(第13题翻译)(8分)设题角度命题特点

2023新课标Ⅰ卷(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。①实词:骄侮、先;隅、审、信②虚词:唯、是以;而、其、焉①主要得分点:重点实词——多义词、古今异义词、活用词;重点虚词——以、乃、之、其等;重点句式——判断句、被动句、省略句、倒装句及固定句式。

②均有个别陌生实词,需要临场推断。

2023新课标Ⅱ卷(1)请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!(2)古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?①实词:少、却、令、缓辔;临、意、相②虚词:而、乎、与;之、斯③句式:不……乎

卷别题干表述(第13题翻译)(8分)设题角度命题特点

2022新高考Ⅰ卷(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?①实词:岁、行、数;②关键虚词:且、以;③固定词语:奈何①主要得分点:重点实词——多义词、古今异义词、活用词;重点虚词——以、乃、之、其等;重点句式——判断句、被动句、省略句、倒装句及固定句式。

②均有个别陌生实词,需要临场推断。

(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。①多义实词:折节、与、去②关键虚词:以

2022新高考Ⅱ卷(1)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。①重点实词:勇鸷、数、鲜②句式:省略句

(2)汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”①多义实词:让、多;②古今异义词:军师;③句式:固定句式(何……乎)

一、文言文翻译“三大赋分点

文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。文言文翻译语句的赋分点主要体现在实词、虚词、特殊句式上,找准了这三点,也就抓住了翻译题的命题点和基本的得分点。

[边练边悟]1.分析下列文言句子中的重要实词、关键虚词和特殊句式,准确翻译文言语句。

(1)既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(《烛之武退秦师》)

重要实词:_____________

译文:_________________

(2)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。(《鸿门宴》)

关键虚词:_____________

译文:_________________

(3)此非孟德之困于周郎者乎?(《赤壁赋》)

特殊句式:_____________

译文:_________________

答案(1)重要实词:东(名词用作状语,在东边)、封(边界,疆域,使动用法)、肆(扩大,扩张)、阙(侵损,削减)。

译文:(晋国)已经在东边使郑国成为它的边境,又想扩大它西边的边界,如果不使秦国土地减少,将从哪里取得它所贪求的土地呢?

(2)关键虚词:乃(于是)、之(到)、以(把)。

译文:项伯于是在夜里快马加鞭赶到刘邦军队驻地,私下里见了张良,把事情全部告诉了他。

(3)特殊句式:判断句、被动句。

译文:这不正是曹孟德被周瑜围困的地方吗?

二、文言文翻译“六关注”,防范“六失误

文言翻译要做到“信”,即准确地表达原文意思;力争“达”,即文通字顺,句意畅达;而“雅”,则是更高一级的要求,即做到用语得体,简明优雅。所以翻译时要先直译,确保字字落实;直译不畅再意译。翻译时,注意运用“六关注”,防范“六失误”。

关注一留(所谓“留”,就是保留文言文中的一些基本词汇和专有名词)

[教考衔接]

类型例句翻译

古今意思相同的词可以保留封闭宫室,还军霸上。(《鸿门宴》)保留词语:封闭、宫室

参考译文:封闭了宫室,军队退回到霸上。

专有名词(如人、物、地名、朝代、年号、帝号、国号、官职、典章制度等)可以保留沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰。(《鸿门宴》)保留词语:沛公、左司马、曹无伤、项羽

参考译文:沛公的左司马曹无伤让人对项羽说。

成语可以保留劳苦而功高如此,未有封侯之赏。(《鸿门宴》)保留词语:劳苦而功高、封侯

参考译文:如此劳苦功高,却没有封侯的奖赏。

[边练边悟]

您可能关注的文档

文档评论(0)

八戒 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档