《山海经》原文译文海经之海外东经.pdfVIP

《山海经》原文译文海经之海外东经.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《山海经》原文译文海经之海外东经

【原文】海外自东南陬(z#u)至东北陬者。

【译文】海外从东南角到东北角的国家地区、山丘河川分别如

下。

【原文】(ji5)丘,爰有遗玉、青马、视肉、杨柳、甘柤

(zh1)、甘华。甘果所生,在东海。两山夹丘,上有树木。一曰嗟丘。

一曰百果所在,在尧葬东。

【译文】丘,这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、

甘华树。结出甜美果子的树所生长的地方,就在东海边。两座山夹着

丘,上面有树木。另一种说法认为丘就是嗟丘。还有一种说法认

为各种果树所存在的地方,在葬埋帝尧之地的东面。

【原文】大人国在其北,为人大,坐而削(sh4o)船①。一曰在

(ji5)丘北。

【注释】①削船:削、梢二字同音假借。梢是长竿子,这里作动

词用。梢船就是用长竿子撑船。

【译文】大人国在它的北面,那里的人身材高大,正坐在船上撑

船。一种说法认为大人国在丘的北面。

【原文】奢比之尸在其北①,兽身、人面、大耳,珥(7r)两青

蛇。一曰肝榆之尸在大人北。

【注释】①奢比:也叫奢龙,传说中的神。

【译文】奢比尸神在大人国的北面,那里的人都长着野兽的身子、

人的面孔、大大的耳朵,耳朵上穿挂着两条青蛇。另一种说法认为肝

榆尸神在大人国的北面。

【原文】君子国在其北,衣冠带剑①,食兽,使二(大)[文]虎在

旁,其人好(h4o)让不争。有薰华草,朝生夕死。一曰在肝榆之尸

北。

【注释】①衣冠:这里都作动词用,即穿上衣服戴上帽子。

【译文】君子国在奢比尸神的北面,那里的人穿衣戴帽而腰间佩带

着剑,能吃野兽,使唤的两只花斑老虎就在身旁,为人喜欢谦让而不

争斗。那里有一种薰华草,早晨开花傍晚凋谢。另一种说法认为君子

国在肝榆尸神的北面。

【原文】■■(h$ngh$ng)在其北①,各有两首。一曰在君子国

北。

【注释】①■■:就是虹霓,俗称美人虹。据古人说,虹双出而颜

色鲜艳的为雄,称作虹;颜色暗淡的为雌,称作霓。

【译文】■■在它的北面,它的各端都有两个脑袋。另一种说法认

为■■在君子国的北面。

【原文】朝(zh1o)阳之谷,神曰天吴,是为水伯。在■■

(h$ngh$ng)北两水间。其为兽也,八首人面,八足八尾,(皆)

[背]青黄。

【译文】朝阳谷,有一个神人叫做天吴,就是所谓的水伯。他住

在■■北面的两条水流中间。他是野兽形状,长着八个脑袋而是人的脸

面,八只爪子八条尾巴,背部是青中带黄的颜色。

【原文】青丘国在其北。其狐四足九尾。一曰在朝阳北。

【译文】青丘国在它的北面。那里有一种狐狸长着四只爪子九条

尾巴。另一种说法认为青丘国在朝阳谷的北面。

【原文】帝命竖亥(h4i)步①,自东极至于西极,五亿十选九千

八百步②。竖亥右手把算③,左手指青丘北。一曰禹令竖亥。一曰五

亿十万九千八百步。

【注释】①竖亥:传说中一个走得很快的神人。②选:万。③算:

通“筭”。古代人计数用

的筹码。

【译文】天帝命令竖亥用脚步测量大地,从最东端走到最西端,

是五亿十选九千八百步。竖亥右手拿着算筹,左手指着青丘国的北面。

另一种说法认为是大禹命令竖亥测量大地。还一种说法认为测量出五

亿十万九千八百步。

【原文】黑齿国在其北,为人黑[齿],食稻啖(d4n)蛇①,一赤

一青,在其旁。一曰在竖亥北,为人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤②。

【注释】①啖:吃。②这段文字所述都是原画面上的图像。

【译文】黑齿国在它的北面,那里的人牙齿漆黑,吃着稻米又吃

着蛇,还有一条红蛇和一条青蛇,正围在他身旁。另一种说法认为黑

齿国在竖亥所在地的北面,那里的人是黑脑袋,吃着稻米驱使着蛇,

其中一条蛇是红色的。

【原文】下有汤(y2ng)谷①。汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑

齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。

【注释】①下有:“下有”是针对“上有”而言,原图上自然画

着上面有什么,但

文档评论(0)

177****3106 + 关注
实名认证
文档贡献者

大学本科生

1亿VIP精品文档

相关文档