简单的日本历史.pptVIP

  1. 1、本文档共331页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

时代背景明治新政府的目标在于建立近代化的统一国家,但它的内部却残留着封建制度的很多实质残余,因此在维新以后人们仍然继续同残留的封建制度作斗争。明治七年,自由民权运动迅速发展,在这股思潮的影响下,文坛中政治小说和翻译作品也开始繁荣明治初期的剧坛,仍以歌舞伎为主。河竹默阿弥,写了一些新的剧本,即所谓“活历史剧”。在演员阵容方面,以九代市川团十郎、五代尾上菊五郎、市川左团次三大名优为中心。这时日本的戏剧界也受到欧美文化的强烈影响。在末松谦澄等人的主持下,成立了“戏剧改良会”。在一八八七年为天皇组织了专门演出。从此提高了歌舞伎的社会地位。在欧美文化的影响下,产生了新歌舞伎和所谓“新派剧”。除整理改编旧的剧目外,也出现了不少新改编的剧本,如德富芦花的《不如归》、菊池幽芳的《乳姐妹》,以及后来坪内逍遥博士的《一叶梧桐》等。

翻译小说最初由于幕府只允许和荷兰通商,所以初期日本人所学的外国语只是荷兰语。1853年开始外国打开日本的通商口岸,英、法、俄等语言开始在日本传播,日本的文学家们才初步具备用这些语言翻译文学的能力当时正处于日本近代启蒙文学形成之初,人们迫切希望通过翻译小说了解西方的世界,一扫当时江户文坛上“戏作”文学之风。当时的著名翻译作品有《奇想春史》、《自由大刀余波锐锋》《西洋血潮小风暴》等明治开化时代的任务是日本的现代化,移植和吸收西方先进文化成为人们共同的要求。关于文学翻译,在原著的选择上,与其说重视文学价值,不如说重点是放在介绍欧美情况上面这一时期可以说是滥译的时代,译文生硬粗糙,基本上谈不上什么文学价值,直到明治二十一年,二叶亭四迷翻译了屠格涅夫的《猎人笔记》,才真正给翻译界带来了革新气象。政治小说政治小说是领导民权运动的政治家,政论家写的,他们的创作动机是借小说的形式来表现以人生来就是自由平等的这种天赋人权论为基础的政治理想由于政治小说直接产生于自由民权运动,大多是用来做政治宣传用的,所以是属于政论式的,本身缺乏文学性,缺乏人物性格的描写,更没有正确理解文学对人生与社会的独立意义。因此只盛行了短时间就告结束。政治小说的代表作有中江兆民的《三醉汉谈治国》,福泽渝吉的《畸形姑娘》等近代文学的诞生与成长近代小说的开端一八八七年,二叶亭四迷创作小说《浮云》,成为近代文学的起点。从在日本历史上第一次运用近代小说这一文学体裁这个意义上来说,《浮云》是文学史上的里程碑式的作品。二叶亭四迷???(1864~1909)

???日本小说家、翻译家。

???原名长谷川辰之助。二叶亭四迷是笔名,意为“你给我死掉算了”。这个带有自嘲味道的笔名表示了他对社会现实的不满和愤慨。

二叶亭四迷的青少年时期是在明治维新的“开化革新”的气氛中度过。他从小接受汉学教育,受到中国儒家思想的影响,把为人正直、“俯仰无愧于天地”当作座右铭。1881年入东京外国语学校俄文科学习俄语,阅读了19世纪俄国优秀作家的作品,接触到俄国革命民主主义思想,这对他的人生观与文艺观的形成起了决定性的作用。

1886年发表第一篇文学评论《小说总论》,针对当时日本文坛占主导地位的娱乐文学和单纯模写现实的创作方法提出不同的看法,主张作为艺术的一种形式的小说应是直接表现和宣传真理的手段,在创作方法上应通过现象描写现实的本质,在日本首先倡导现实主义的创作方法。1887年,发表第一部长篇小说《浮云》,写一个正直的青年文三被录用为政府的下级官吏,本想克己奉公,奉养老母,和意中人结合,保住个人幸福,结果却受到排挤,丢了官职,意中人也被人夺走。小说揭露了明治时代官场的黑暗和世态的炎凉,也触及明治社会单纯模仿西方的种种浮浅的所谓“文明开化”的现象。多余人的形象文三的形象被塑造为只悠闲地思索和感觉而不行动的人,又是不肯随波逐流的知识分子,是肯定会赶不上时代的潮流,甚至作为一个“多余的人”而被时代所淘汰。这个形象的塑造受到了当时俄国《罗亭》、《悬崖》等作品中“多余人”形象的影响,但其主题是植根于日本社会从封建主义社会过渡到资本主义社会的现实土壤中的,反映了当时日本的特殊现象,体现了作者现实主义的风格此后,他认为“文学不是大丈夫的终身事业”,停止了文学创作活动,曾当过内阁官报局翻译,陆军大学和东京外国语学校教授,大阪《朝日新闻》记者和中国清朝的北京警务学堂的干部。直到1906年才发表第二部长篇小说《面影》。这部小说写一个中年知识分子入赘某家为婿,和妻子感情不和,却与守寡回家的妻妹产生了爱情。这种爱情为家庭和社会所不容,他抛下情人和家庭到中国流浪,最后变成穷愁潦倒的酒鬼。小说对封建势力作了揭发控诉,

文档评论(0)

133****9232 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档